TUrinys
2. Aplikacijos
EPRIS apibrėžimas
3. Bendri
darbo su EPRIS principai
4. Sistemos
vartotojų darbo užduotys
4.1. Bendrosios darbų užduotys
4.1.1. Prisijungimas
prie sistemos per MANO VMI portalą
4.1.2. Prisijungimas
prie sistemos per E. valdžios (VIISP) portalą
4.1.3. Prisijungimas
prie sistemos naudojantis vartotojo vardu, slaptažodžiu
4.1.5. Vartotojo
profilio nustatymų peržiūra ir tvarkymas
4.1.7. Pasirinkti
/ keisti atstovaujamą MM
4.1.10. Prašymų
sąrašo peržiūra
4.1.11. Prašymo
duomenų peržiūra
4.1.12. Prašymo
duomenų užpildymas
4.1.13. Atstovų
sąrašo filtravimas
4.2. Vartotojų Pareiškėjas ir Atstovas darbo
užduotys
4.2.1. Prašymas
grąžinti PVM (PVMGR)
4.2.1.1. Prašymo grąžinti PVM
pateikimo procesas
4.2.1.2. Prašymo grąžinti PVM
užpildymas ir pateikimas
4.2.1.3. Kiti galimi veiksmai su
prašymu
4.2.2. Prašymas
patikslinti PVM atskaitos procentą (PVMKF)
4.2.2.1. Prašymo patikslinti PVM
atskaitos procentą pateikimo procesas
4.2.2.2. Prašymo patikslinti PVM
atskaitos procentą pildymas ir pateikimas
4.2.2.3. Kiti galimi veiksmai su
prašymu
4.2.3. Pareiškėjo
atstovų tvarkymas
4.2.3.1. Pareiškėjo atstovo
registravimas
4.2.3.2. Pareiškėjo atstovo teisių
registravimas
4.2.3.3. Pareiškėjo atstovo teisių
panaikinimas
5. Prašymų
grąžinti PVM teikimo sąsajos aprašas
5.3.1. Duomenų
apsikeitimo protokolas
5.3.2. Duomenų
perdavimo tipas
5.3.3. Identifikavimas/Autorizavimas
5.3.5. Paslaugos
metodo rezultatas
5.3.6. Prašymo
struktūros korektiškumo užtikrinimas
5.5. Dokumento proceso statusai
6. Prašymo
grąžinti PVM PATEIKIMO scenarijus
A Priedas
XML dokumentų struktūros
A.1 Bendri reikalavimai dokumentų struktūroms
A.2 Prašymo grąžinti PVM struktūra
A.2.1 Dokumento
XML struktūra (document)
A.2.2 Elemento
Document
atributai
A.3 Prašymo grąžinti PVM XSD schema
Šiame dokumente pateikiama Valstybinės mokesčių inspekcijos elektroninių prašymų priėmimo sistemos (EPRIS) vartotojų instrukcija.
Sąvoka |
Sąvokos paaiškinimas |
Atstovo MANO VMI atstovas |
Fizinis asmuo, kuriam Pareiškėjo atstovas MANO VMI suteikė roles: EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas arba / ir EPRIS prašymų teikimas, arba / ir EPRIS prašymų peržiūra |
EPRIS |
Valstybinės mokesčių inspekcijos elektroninių prašymų priėmimo sistema |
ES |
Europos Sąjunga |
ESKIS |
Žr. Mano VMI sąvokos paaiškinimą |
E. valdžios portalas (VIISP) |
Viešojo administravimo institucijų informacinių sistemų interoperabilumo sistema |
EVRK |
Ekonominių veiklos rūšių klasifikatorius |
FA |
Fizinis asmuo |
ITIS |
Su PVM susijusių duomenų kaupimo ir paruošimo mainams su Europos Sąjungos valstybėmis sistema (ITIS_EU dalis) |
ITIS_EU |
Integruota mokesčių informacinė sistema, skirta informacijos mainams su Europos Sąjungos informacine sistema (susideda iš ITIS ir VIES) bei prašymams grąžinti PVM priimti Lietuvoje (EPRIS) |
JA |
Juridinis asmuo |
LT atstovas |
Lietuvos juridinis ar fizinis asmuo atstovaujantis Pareiškėją |
Mano VMI |
Elektroninių paslaugų sritis, kur pateikiama mokesčių mokėtojui aktuali asmeninė informacija |
Pareiškėjas |
Lietuvos Respublikos apmokestinamasis asmuo, kitoms valstybėms narėms teikiantis elektroninius prašymus grąžinti PVM |
Pareiškėjo atstovas |
Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybės asmuo, pareiškėjo įgaliotas kitoms valstybėms narėms pareiškėjo vardu per EPRIS teikti prašymus grąžinti PVM |
Pareiškėjo MANO VMI atstovas |
Fizinis asmuo, kuriam Pareiškėjas MANO VMI suteikė roles: EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas arba / ir EPRIS prašymų teikimas arba / ir EPRIS prašymų peržiūra |
PVM |
Pridėtinės vertės mokestis |
PVMGR |
Prašymas grąžinti PVM |
PVMKF |
Prašymas tikslinti PVM atskaitos procentą |
SOAP (Simple Object Access Protocol) |
Duomenų apsikeitimo protokolas |
VMI |
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos |
VN |
ES valstybė narė |
EPRIS elektroninių prašymų priėmimo sistema yra skirta elektroniniam prašymui grąžinti PVM užpildyti, tikslinti, prašymui tikslinti PVM atskaitos procentą užpildyti bei prašymams tikrinti ir siųsti PVM grąžinančiai valstybės narei.
Aplikacijos vartotojai ˗ pareiškėjai ir atstovai, kurie savo veiklos funkcijoms vykdyti naudoja EPRIS sistemą.
Sistemos
vartotojas identifikuojamas:
·
Pasinaudojus sisteminiu vartotojo vardu,
slaptažodžiu;
· Pasinaudojus VIISP sistemos tapatybės nustatymo paslauga;
· Pasinaudojus MANO VMI portale esančia nuoroda į EPRIS sistemą.
Duomenų matomumas ribojamas pagal prisijungusio vartotojo roles. Nuo jam priskirtų rolių priklauso, kokį meniu jis mato.
Vartotojų rolės dažniausiai naudojamos, atsiradus poreikiui apriboti vartotojų atliekamus veiksmus su duomenimis.
EPRIS vartotojų rolės:
Vartotojų rolė |
Rolės pavadinimas |
Aprašymas |
EPRIS_ATST_ADM |
EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas |
Ši rolė suteikia teisę tvarkyti (įvesti, koreguoti, šalinti) pareiškėjo LT atstovus, nurodyti atstovams atstovavimo teises bei tvarkyti atstovo kontaktinius duomenis. |
EPRIS_TEIK |
EPRIS prašymų teikimas |
Ši rolė suteikia teisę tvarkyti pareiškėjo PVM prašymus, atlikti prašymų paiešką ir peržiūrą. |
EPRIS_PER |
EPRIS prašymų peržiūra |
Ši rolė suteikia teisę atlikti prašymų grąžinti PVM bei prašymų tikslinti PVM atskaitos procentą paiešką ir peržiūrą. |
Šiame skyriuje aprašomos sistemos vartotojų darbo užduotys. Užduotys suskirstytos į atskirus skyrius:
· Bendrosios darbo užduotys,
· Vartotojų Pareiškėjas ir Atstovas darbo užduotys.
Šiame skyriuje aprašomos darbo užduotys, kurios yra vienodos visiems sistemos vartotojams.
Pasinaudojęs MANO VMI
portale esančia nuoroda, prie EPRIS gali jungtis asmuo, kuris:
· įtrauktas į Lietuvos Respublikos gyventojų registrą;
· MANO VMI portale nurodytas kaip Pareiškėjo MANO VMI atstovas arba MANO VMI portale nurodytas kaip Pareiškėjo atstovo MANO VMI atstovas;
· MANO VMI portale turintis bent vieną galiojančią EPRIS sistemos rolę: EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas; EPRIS prašymų teikimas; EPRIS prašymų peržiūra.
Norėdami prisijungti
prie EPRIS, atlikite tokius veiksmus:
1. Prisijunkite prie MANO VMI portalo, interneto naršyklėje įvedę Mano VMI adresą
2.
https://www.vmi.lt/sso/login?TARGET=https%3a%2f%2fwww.vmi.lt%2fepris%2fhandlers%2feskislogin.ashx
3. Mano VMI portale spauskite nuorodą EPRIS.
Jei
neturite 4.1.1 papunktyje išvardytų teisių, sisitema parodys pranešimą apie
klaidą:
Tokiu atveju MANO VMI portale pasitikrinkite, kokias teises turite.
Pareiškėjui / Pareiškėjo LT atstovui pirmą kartą jungiantis iš Mano VMI portalo prie EPRIS, Pareiškėjas / Pareiškėjo LT atstovas turi priskirti sau EPRIS roles MANO VMI portale.
Jei Pareiškėjo / Pareiškėjo LT atstovo darbuotojai nori jungtis prie EPRIS, tai Pareiškėjas / Pareiškėjo LT atstovas turi suteikti jiems EPRIS roles MANO VMI portale.
Pasinaudoję VIISP
sistemos tapatybės nustatymo paslauga, prie EPRIS gali jungtis fiziniai
asmenys, kurie:
· yra įtraukti į Lietuvos Respublikos gyventojų registrą,
· MANO VMI portale yra nurodyti kaip Pareiškėjo MANO VMI atstovai arba MANO VMI portale yra nurodyti kaip Pareiškėjo atstovo MANO VMI atstovai,
· MANO VMI portale turi bent vieną galiojančią EPRIS rolę: EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas; EPRIS prašymų teikimas; EPRIS prašymų peržiūra.
Norėdami prisijungti
prie Elektroninių valdžios vartų, įveskite naršyklės lange adresą
arba atlikite tokius veiksmus:
1. Įveskite interneto naršyklėje EPRIS adresą: https://www.vmi.lt/epris;
2. Pradiniame EPRIS lange pasirinkite skiltį Per išorines sistemas;
3. Spauskite nuorodą Elektroniniai valdžios vartai;
4. Toliau vykdykite E. valdžios portalo nurodymus.
Pastaba. Jei vartotojas jungiasi prie EPRIS per VIISP, t. y. naudojasi VIISP sistemos tapatybės nustatymo paslauga, jam turi būti suteiktos EPRIS rolės MANO VMI portale.
Naudodamiesi portalo suteiktu vartotojo vardu ir slaptažodžiu, prie sistemos gali jungtis užsienio juridiniai / fiziniai asmenys, atstovaujantys pareiškėjui.
Norėdami prisijungti
prie EPRIS su vartotojo vardu ir slaptažodžiu, atlikite tokius veiksmus:
1. Įveskite interneto naršyklėje EPRIS adresą;
2. Pradiniame EPRIS lange pasirinkite skiltį Su EPRIS priemonėmis;
3. Atsivėrusiame EPRIS lange įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį bei paspauskite mygtuką [Prisijungti].
· Jei vartotojo vardą ir / arba slaptažodį įvedėte neteisingai, sistema praneša, kad: Prisijungti nepavyko. Bandykite dar kartą.
· Jei vartotojo vardą ir slaptažodį įvedėte teisingai, pateksite į sistemos vartotojo aplinką (žr. skyrių Vartotojo aplinka).
Pastaba. Pareiškėjo užsienio atstovui vartotojo prisijungimus prie EPRIS suteikia vartotojų administratorius.
Šiame skyriuje pateikiama vartotojo aplinkos sandara.
1. Prisijungęs vartotojas;
2. MANO VMI atstovaujamas mokesčių mokėtojas;
3. Atstovaujamas pareiškėjas;
4. Pagalbos teksto pasirinkimas;
5. Profilio kalbos pasirinkimas;
6. Vartotojo profilio nustatymai;
7. Atsijungimas nuo sistemos;
8. Atstovaujamo MM pasirinkimas;
9. Sistemos meniu;
10. Dokumentų teikimo pasirinkimas;
11. Prašymų paieškos laukas;
12. Užklausų kūrimo ir jų peržiūrų pasirinkimas;
13. Atvaizdavimo šablonų kūrimo ir jų peržiūrų pasirinkimas;
14. Prašymų atvaizdavimo meniu.
Vartotojas savo profilyje gali peržiūrėti ir keisti vartotojo duomenis ir sistemos nustatymus, pavyzdžiui, vartotojo asmeninius duomenis:
· El. pašto adresą;
· Vartotojo profilio kalbą.
Pakeitę profilio duomenis, mygtuku [Išsaugoti] galite išsaugoti pakeitimus arba mygtuku [Atšaukti] galite panaikinti visus atliktus pakeitimus.
SVARBU!
Vartotojas savo profilyje mato prisijungimo vardą. Prisijungimo vardas sugeneruojamas vartotojo registravimo metu automatiškai pagal taisyklę {1-3}[VARDAS]{1-3}[PAVARDE]{2-7}[AK]_[US], kur:
{1-3}[VARDAS] - 3 pirmos vardo raidės;
{1-3}[PAVARDE] - 3 pirmos pavardės raidės;
{2-7}[AK] - gimimo data pagal asmens kodą;
[US] - unikalus skaičius.
Vartotojo vardo pavyzdys: PAUVAI841231_1. Vartotojo vardas (kartu su SOAP slaptažodžiu) yra naudojamas, kai prašymas grąžinti PVM yra teikiamas per išorines sistemas WS (Web Service) metodu.
Slaptažodžio
keitimas:
Vartotojas gali nurodyti / keisti:
· Slaptažodį;
· SOAP slaptažodį.
Slaptažodį gali keisti tik tie asmenys, kuriems suteikta galimybė jungtis prie EPRIS su prisijungimo vardu ir slaptažodžiu. Vartotojai, kurie neturi galimybės jungtis su prisijungimo vardu ir slaptažodžiu (t. y. vartotojai, kurie jungiasi per MANO VMI sistemą), slaptažodžio keisti negali. Bandant pakeisti slaptažodį, jiems parodomas pranešimas: Jūs neturite galimybės prie sistemos prisijungti su slaptažodžiu.
Kam skirtas SOAP slaptažodis ir kaip jį pakeisti?
SOAP slaptažodis yra naudojamas, kai prašymas grąžinti PVM yra teikiamas per išorines sistemas WS (Web Service) metodu. Detaliau apie Web Service metodą aprašyta dokumente: ITISEU_EPRIS_PASLAUGOS sąsajos aprašas v2.3.doc.
SOAP slaptažodžius gali keisti pareiškėjai ir atstovai. Keičiant SOAP slaptažodį, senojo slaptažodžio nurodyti nereikia.
Pakeitę slaptažodžių duomenis, mygtuku [Pakeisti slaptažodį] galite išsaugoti pakeitimus arba mygtuku [Atšaukti] galite panaikinti visus atliktus pakeitimus.
SVARBU!
Slaptažodis privalo atitikti tokius reikalavimus:
· Slaptažodis turi būti sudarytas ne mažiau kaip iš 8 simbolių: turi būti didžiosios (A, B, C, ...Z) ir mažosios (a, b, c, ...z) raidės, skaitmenys (0,1,...9) bei specialieji simboliai ( ` ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ - + = { } [ ] \ | : ; " ' < > , . ? /);
· Draudžiama naudoti 5 paskutinius naudotus slaptažodžius.
Prie sistemos prisijungęs vartotojas (pareiškėjas arba atstovas) papildomai savo profilyje gali matyti Mano VMI suteiktas roles:
Taip pat papildomai profilyje, kortelėje Pareiškėjai / Atstovai, rodomas atstovaujamų pareiškėjų sąrašas bei atstovų sąrašas.
PVZ.: Toliau pateiktame paveiksle, atstovaujamų pareiškėjų sąraše, rodomi pareiškėjai, kuriems gali atstovauti uždaroji akcinė bendrovė Vardenė (t. y. pareiškėjai, už kuriuos gali teikti prašymus). Atstovų sąraše pateikiami uždarosios akcinės bendrovės Vardenė atstovai (tie FA ir JA, kurie gali atstovauti uždarajai akcinei bendrovei Vardenė).
Jei atstovų nėra atstovų sąrašas pateikiamas tuščias. Jei prisijungęs vartotojas neturi atstovų administravimo teisės, tai atstovų sąrašo matyti negalės. Tokiu atveju jam pateikiamas tik atstovaujamų pareiškėjų sąrašas.
Sistemoje galite redaguoti:
· Vartotojo duomenis (Profilis);
· Atstovavimo duomenis (suteikti / panaikinti atstovui teises);
· Prašymo duomenis.
Redaguojant vartotojo ir pareiškėjo atstovo duomenis, tie laukai, kuriuos redaguoti draudžiama neaktyvūs. Juos vartotojas gali tik peržiūrėti. Pvz.:
Laukai, kuriuos vartotojui leidžiama redaguoti, yra aktyvūs duomenų įvedimo laukai, kuriuose vartotojas gali keisti duomenis, pasirinkti iš sąrašų naujas reikšmes. Pvz.:
Prašymo redaguoti negalima, jei prašymo būsena:
· Pateiktas VMI,
· Pašalintas,
· Išnagrinėtas.
Pastaba. Jei prašymo redaguoti neleidžiama, prašymo duomenų laukai yra neaktyvūs.
Prašymas gali būti redaguojamas, jei prašymo būsena:
· Rengiamas,
· Klaidingas,
· Atmestas VMI,
· Priimtas VMI,
· Nesiunčiamas ES VN,
· Išsiųstas ES VN,
· Priimtas ES VN,
· Atmestas dėl klaidų ES VN,
· Nepriimtas ES VN,
· Dalinai išnagrinėtas.
Vartotojas gali pasirinkti atstovaujamą mokesčių mokėtoją. Tai padaryti jis gali, iš meniu punkto pasirinkęs ir paspaudęs Pasirinkti atstovaujamą mokesčių mokėtoją arba lango dešiniajame kampe paspaudęs nuorodą Keisti atstovaujamą.
Stulpelyje Mano VMI
atstovaujamas mokesčių mokėtojas atvaizduojami fiziniai arba juridiniai
asmenys, suteikę Mano VMI EPRIS roles (EPRIS prašymų peržiūra, EPRIS prašymų
teikimas, EPRIS pareiškėjo atstovų administravimas) prisijungusiam asmeniui.
Stulpelyje
Atstovaujamas pareiškėjas (pavadinimas, MM kodas) atvaizduojami Pareiškėjai.
Prašymo Grąžinti PVM meniu yra suskirstytas į atskiras dalis.
Pasirinkus meniu Rengiami prašymai pateikiami prašymai, kurių būsenos yra: Rengiamas, Klaidingas, Pateiktas VMI, Priimtas VMI, Išsiųstas ES VN, Priimtas ES VN.
Pasirinkus meniu Dalinai išnagrinėti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsena yra: Dalinai išnagrinėtas.
Pasirinkus meniu Išnagrinėti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsena yra: Išnagrinėtas.
Pasirinkus meniu Atmesti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsenos yra: Atmestas VMI, Nesiunčiamas ES VN, Atmestas dėl klaidų ES VN, Nepriimtas ES VN.
Pasirinkus meniu Pašalinti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsena yra: Pašalintas.
Prašymo Patikslinti PVM atskaitos procentą meniu yra suskirstytas į atskiras dalis.
Pasirinkus meniu Rengiami prašymai pateikiami prašymai, kurių būsenos yra: Rengiamas, Klaidingas, Pateiktas VMI, Priimtas VMI, Išsiųstas ES VN, Priimtas ES VN.
Pasirinkus meniu Išnagrinėti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsena yra: Išnagrinėtas.
Pasirinkus meniu Atmesti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsenos yra: Atmestas VMI, Nesiunčiamas ES VN, Atmestas dėl klaidų ES VN, Nepriimtas ES VN.
Pasirinkus meniu Pašalinti prašymai pateikiami prašymai, kurių būsena yra: Pašalintas.
Norėdami atlikti dokumentų paiešką EPRIS sistemoje, savo
vartotojo aplinkoje, paieškos laukelyje, įveskite prašymo EPRIS numerį ir
spauskite paieškos mygtuką ().
Pastaba. Paieška vykdoma pagal prašymo EPRIS numerį. Jei norite ieškoti pagal kitus prašymo duomenis, žr. Detali paieška.
Prieš ieškodami PVMGR prašymų, turite pasirinkti meniu
Prašymas grąžinti PVM ().
Prieš
ieškodami PVMKF prašymų, turite pasirinkti meniu Prašymas tikslinti PVM
atskaitos procentą ().
Jei
ieškosite PVMGR prašymų, bet būsite pasirinkę meniu Prašymas tikslinti PVM
atskaitos procentą, sitema jokių rezultatų nepateiks, net jei ir yra toks
PVMGR prašymas.
Detali paieška:
Jei norite atlikti detalesnę paiešką, galite sukurti užklausą. Užklausai sukurti pagrindiniame prašymų peržiūros lange turite atlikite tokius veiksmus:
1. Išskleiskite rodyklę [Standartinė užklausa];
2. Spauskite [Sukurti naują užklausą];
3. Užpildykite užklausos filtrą;
4. Spauskite [Filtruoti];
Pagal užpildytus filtro parametrus sistema atrinks duomenis. Jei norite pakartoti užklausą ir papildyti naujais parametrais, spauskite [Pradinis sąrašas]. Paspaudus mygtuką, užpildytas filtras ir duomenys, kurie buvo atrinkti, išsivalys. Galite iš naujo užpildyti filtrą ir atlikti paiešką.
Jei norite užklausą
išsaugoti (tam, kad vėliau galėtumėte ją panaudoti), atlikite veiksmus:
1. Spauskite mygtuką [Išsaugoti užklausą].
2. Atsidariusioje formoje įveskite užklausos pavadinimą;
3. Spauskite [Išsaugoti].
Išsaugotą užklausą
galima koreguoti. Jei norite koreguoti užklausą, atlikite veiksmus:
1. Pasirinkite ir atsidarykite išsaugotą užklausą, kurią norėsite koreguoti;
2. Pakoreguokite užklausos duomenis;
3. Išsaugokite užklausą (užklausos pavadinimo nekeiskite).
Jei norite pašalinti
sukurtą užklausą, atlikite veiksmus:
1. Pasirinkite ir atsidarykite išsaugotą užklausą, kurią norite pašalinti;
2. Spauskite [Trinti užklausą];
3. Patvirtinkite veiksmą.
Užklausa pašalinta. Užklausos nebematysite išsaugotų užklausų sąraše.
Pagrindiniame prašymų peržiūros lange galite sukurti prašymų sąrašo atvaizdavimo šabloną, kuriame pasirinksite, kokius laukus norite matyti.
Jei norite susikurti
atvaizdavimo šabloną, atlikite veiksmus:
1. Pagrindiniame
prašymų lange išskleiskite rodyklę [Standartinis atvaizdavimas];
2. Spauskite
[Sukurti atvaizdavimo šabloną];
3. Atsidarys
atvaizdavimo šablono langas:
4. Rodyklėmis
()
pasirinkite, kokius prašymo laukus norėsite matyti stulpeliuose;
5. Rodyklėmis ()
nusistatykite norimą stulpelių eiliškumą;
6. Spauskite [Išsaugoti];
7. Užpildykite šablono pavadinimą
ir spauskite [Išsaugoti].
Jei norite atsisakyti pasirinktų laukų atvaizdavimo iš
stulpelių bloko rodyklėmis ()
po vieną, galite juos grąžinti į pradinį stulpelį (iš kurio buvo pasirenkami).
Jei norite atsisakyti visų pasirinktų laukų iš karto, spauskite mygtuką
[Išvalyti].
Jei norite pašalinti
sukurtą atvaizdavimo šabloną, atlikite veiksmus:
1. Pasirinkite ir atidarykite išsaugotą šabloną, kurį norite pašalinti;
2. Spauskite [Trinti šabloną];
3. Patvirtinkite veiksmą.
Atvaizdavimo šablonas pašalintas. Atvaizdavimo šablono nebematysite išsaugotų šablonų sąraše.
Pasirinkus vieną iš prašymų ir paspaudus dokumento kortelės
peržiūros piktogramą (),
peržiūrimi prašymo duomenys.
Prašymo (PVMGR) kortelėje pateikiama tokia informacija:
· Antraštinė informacija;
· Pirkimas;
· Importas;
· Priedai;
· Klaidos;
· Pranešimai / Sprendimai;
· Dokumento informacija.
Prašymo peržiūros lange galima atlikti šiuos veiksmus:
· Peržiūrėti prašymą;
· Patikrinti prašymo trūkumus (mygtukas Tikrinti trūkumus);
· Pateikti prašymą VMI (mygtukas Pateikti);
· Importuoti pirkimo / importo eilutes (mygtukas Kiti veiksmai su dokumentu -> Importuoti eilutes);
· Eksportuoti pirkimo / importo eilutes (mygtukas Kiti veiksmai su dokumentu -> Eksportuoti eilutes);
· Patikslinti prašymą (mygtukas Patikslinti);
· Koreguoti prašymą (mygtukas Koreguoti);
· Pašalinti prašymą (mygtukas Kiti veiksmai su dokumentų -> Šalinti prašymą);
· Grąžinti pašalintą prašymą į rengiamus prašymus (mygtukas Grąžinti į rengiamus).
Prašymo (PVMKF) kortelėje pateikiama tokia informacija:
· Antraštinė informacija;
· Klaidos;
· Pranešimai / Sprendimai;
· Dokumento informacija.
Prašymo peržiūros lange galima atlikti šiuos veiksmus:
· Peržiūrėti prašymą;
· Patikrinti prašymo trūkumus (mygtukas Tikrinti trūkumus);
· Pateikti prašymą VMI (mygtukas Pateikti);
· Pašalinti prašymą (mygtukas Kiti veiksmai su dokumentų -> Šalinti prašymą);
· Grąžinti pašalintą prašymą į rengiamus prašymus (mygtukas Grąžinti į rengiamus).
Norėdami užpildyti naują prašymą, iš meniu punkto
pasirinkite Dokumentai. Lango viršuje spauskite mygtuką Teikti naują
dokumentą ()
ir, pasirinkite, Prašymas grąžinti PVM arba Prašymas tikslinti atskaitos
procentą.
Prašymo užpildymas susideda
iš:
· Prašymo antraštinės informacijos užpildymo;
· Pirkimo duomenų užpildymo;
· Importo duomenų užpildymo;
· Priedų prisegimo (jei tai PVMGR prašymas; PVMKF prašymai priedų neturi).
Užpildydami prašymą, privalote užpildyti visus privalomus
laukus. Jei neužpildysite privalomo lauko ir paspausite mygtuką [Išsaugoti],
privalomąjį lauką sistema pažymės raudonai ().
Kol visi privalomi laukai nebus užpildyti, prašymo išsaugoti nebus galima.
Užpildant prašymo duomenis, sistema realiu laiku (on-line) vykdo I lygio loginę kontrolę ir parodo vartotojui klaidas prie to prašymo lauko, kuriame yra klaida. I lygio klaidos tai klaidos, kurios aptinkamos prašymo laukų užpildymo metu.
Užpildę
kurią nors vieną iš prašymo skilčių, galite pereiti prie kitos skilties
pildymo. Duomenis ir trūkumus galite tikrinti arba po kiekvienos skilties
užpildymo, arba prašymo užpildymo pabaigoje, po visų duomenų užpildymo.
Prašymui
išsaugoti skirtas mygtukas: ;
Prašymo
klaidoms patikrinti skirtas mygtukas: .
Paspaudus šį mygtuką, tikrinamos II lygio loginės klaidos. II lygio klaidos
tai klaidos, atsiradusios dėl netinkamai įrašytų prašymo duomenų.
Norėdami
importuoti / eksportuoti Pirkimo / Importo eilutes arba pašalinti parašymą arba
eksportuoti visus prašymo duomenis į Excel failą, paspauskite Kiti veiksmai su
dokumentu ir pasirinkite norimą veiksmą ().
Prašymo užpildymo pabaigoje prisegami prašymo priedai (plačiau žr. 4.2.1.2.4 Prašymo priedų prisegimas). Jei norite prisegti prašymo priedą turite išsaugoti prašymą. Kol prašymas nebus išsaugotas, priedo prisegti nebus galima (t. y. formoje nebus priedui įkelti skirto mygtuko).
Atstovų sąrašas gali būti filtruojamas. Norėdami atlikti atstovų sąrašo filtravimą, atlikite veiksmus:
1. Iš meniu pasirinkite Administravimas;
2. Pasirinkite Pareiškėjo atstovai;
3. Spauskite Filtras;
4. Užpildykite filtro parametrus;
5. Spauskite [Filtruoti]:
Pagal
užpildytus filtro parametrus atrenkami atstovai. Jei norite matyti vėl visus
atstovus ir išvalyti filtro parametrus, spauskite mygtuką [Pradinis sąrašas].
Pastaba. Atlikti filtravimą bei
peržiūrėti Pareiškėjo atstovų sąrašą gali Mano VMI atstovų administratoriaus
teisę turintys Pareiškėjo / Pareiškėjo atstovo Mano VMI atstovai.
Eksportuoti atstovų sąrašą į
Excel:
Jei norite Pareiškėjo atstovų sąrašą eksportuoti į programą Excel, spauskite mygtuką [Excel]. Į Excel eksportuojami Pareiškėjo atstovų duomenys bei atstovavimo teisės. Sąrašas neribojamas.
Šiame skyriuje aprašomos vartotojo Pareiškėjas ir Atstovas darbo užduotys.
Vartotojai Pareiškėjas ir Atstovas gali vykdyti bendrąsias sistemos darbo užduotis (aprašyta skyriuje 4.1 Bendrosios darbų užduotys).
Vartotojai Pareiškėjas ir Atstovas gali vykdyti tokias specialiąsias darbo užduotis: prašymų (PVMGR, PVMKF) užpildymas, pateikimas ir klaidų patikrinimas, tikslinimas, pranešimų ir sprendimų peržiūra, atstovų registravimas.
Pareiškėjas ir atstovas tvarko savo prašymus per meniu grupę Prašymai grąžinti PVM. Ši meniu grupė susideda iš tokių dalių:
· RENGIAMI PRAŠYMAI prašymų, kurie yra šiuo metu rengiami, pateikti VMI ar grąžinančiajai šaliai, bet kuriems dar nėra gauti galutiniai sprendimai, sąrašas;
· IŠ DALIES IŠNAGRINĖTI PRAŠYMAI prašymų, kuriems yra gauti iš dalies priimti sprendimai, sąrašas;
· IŠNAGRINĖTI PRAŠYMAI prašymų, kuriems yra gauti galutiniai sprendimai, sąrašas;
· ATMESTI PRAŠYMAI prašymų, kuriuos atmetė VMI ar grąžinanti šalis, sąrašas;
· PAŠALINTI PRAŠYMAI prašymų, kuriuos pašalino vartotojas, sąrašas;
Norėdami užpildyti naują prašymą, spauskite Teikti naują
dokumentą (),
ir pasirinkite Prašymas grąžinti PVM.
Šiame skyriuje aprašomas prašymo grąžinti PVM pateikimo procesas PVM grąžinančiajai ES valstybei narei. Skyriuje paaiškinta, kokius žingsnius Jūs turite atlikti, norėdami pateikti prašymą.
Teikti prašymą gali Pareiškėjas arba jo įgaliotas atstovas. Jei pareiškėjas įgaliojo atstovą teikti už jį prašymus, tai pats pareiškėjas nebegali pateikti prašymo, jis gali tik peržiūrėti atstovo už jį teikiamus prašymus.
Prašymo pateikimo žingsniai aprašyti lentelėje:
Žingsnis |
Jūsų veiksmai |
VMI ir kitų šalių žingsniai |
Pirmas žingsnis |
Užpildykite naują prašymą grąžinti PVM ir pateikite jį VMI toliau apdoroti (žr. skyrių Prašymo grąžinti PVM užpildymas ir pateikimas). Jei prašyme yra klaidų, prašymui bus suteikta būsena Klaidingas. Klaidingo prašymo VMI teikti negalima. Turite ištaisyti klaidas ir tik tada teikti prašymą VMI. Jei prašymas be klaidų, po pateikimo VMI prašymui bus suteikta būsena Pateiktas VMI. |
- |
Antras žingsnis |
Prašymą patikrins ITIS automatiniu būdu ir atsiųs Jums pranešimą apie tolimesnius veiksmus. Kol pateiktas prašymas nepatikrintas (t. y. prašymo būsena yra Pateiktas VMI), Jūs negalite atlikti su prašymu jokių veiksmų: nei pašalinti, nei patikslinti prašymo. |
- |
Trečias žingsnis |
- |
ITIS patikrina Jūsų prašymą ir atsiunčia (tiek el. paštu, tiek patalpina EPRIS portale, prašymo kortelės skiltyje Pranešimai / Sprendimai) vieną iš pranešimų: Pranešimas apie prašymo priėmimą VMI tokį pranešimą gausite, jei Jūsų pateiktame prašyme nebus klaidų. Prašymui bus suteikta būsena Priimtas VMI. Kartu su šiuo pranešimu gausite informaciją, kurią dieną planuojama prašymą pateikti PVM grąžinančiajai šaliai. Pranešimas apie prašymo nepriėmimą VMI tokį pranešimą gausite, jei Jūsų pateiktame prašyme yra klaidų. Prašymui bus suteikta būsena Atmestas VMI. Pranešime bus išvardytos klaidos, kurias galėsite pataisyti. |
Ketvirtas žingsnis |
Jei prašymas Priimtas VMI, tuomet Jūs galite atlikti tokius veiksmus: -
Jei prašyme randate netikslumų, kuriuos
reikėtų patikslinti, tuomet galite tikslinti prašymą ir vėl teikti jį VMI
(žr. skyrių Kiti galimi veiksmai
su prašymu
/ Prašymo tikslinimas). -
Jei prašymo nebenorite teikti PVM
grąžinančiajai šaliai, tuomet galite prašymą pašalinti. - Jei prašymo tikslinti nereikia, toliau vykdomas Penktas žingsnis. Jei prašymas Atmestas VMI, tuomet Jūs galite atlikti tokius veiksmus: -
Jei prašymą norite teikti iš naujo, tuomet
galite pateikti naują prašymą senojo prašymo pagrindu (pašalinę atmestame
prašyme nurodytus trūkumus, klaidas) (žr. skyrių Kiti galimi veiksmai su prašymu
/ Prašymo koregavimas). |
- |
Penktas žingsnis |
- |
Atėjus nustatytai dienai, kada prašymas turi būti perduotas PVM grąžinančiajai šaliai, VMI perduoda prašymą. Persiuntus prašymą grąžinančiajai šaliai, ITIS paskelbia EPRIS portale (prašymo kortelės skiltyje Pranešimai / Sprendimai) bei siunčia el. paštu pranešimą apie prašymo išsiuntimą ES VN. |
Šeštas žingsnis |
Kai gausite pranešimą iš VMI apie prašymo perdavimą PVM grąžinančiajai šaliai, tuomet galėsite atlikti kitus veiksmus: -
Jei prašyme randate netikslumų, kuriuos
reikėtų patikslinti, tuomet galite tikslinti prašymą ir vėl teikti jį VMI
(žr. skyrių Kiti galimi veiksmai
su prašymu
/ Prašymo tikslinimas). - Jei prašymo neketinate tikslinti, toliau vykdomas Septintas žingsnis. |
- |
Septintas žingsnis |
- |
PVM grąžinančioji šalis nagrinėja Jūsų pateiktą prašymą ir atsiunčia (tiek el. paštu, tiek portale) Jums vieną iš pranešimų apie prašymo priėmimą: Patikros ataskaita tokį pranešimą gausite, jei grąžinančioji šalis Jūsų pateiktame prašyme aptiks klaidų. Pranešimas apie prašymo priėmimą grąžinančiojoje šalyje tokį pranešimą gausite, jei grąžinančioji šalis Jūsų pateiktame prašyme neaptiks klaidų. Prašymui bus suteikta būsena Priimtas ES VN. Pranešimas apie prašymo nepriėmimą grąžinančiojoje šalyje tokį pranešimą gausite, jei grąžinančioji šalis atsisako nagrinėti Jūsų pateiktą prašymą. Pranešime bus priežastys, dėl kurių prašymas toliau nenagrinėjamas. |
Aštuntas žingsnis |
Kai gausite pranešimą iš PVM grąžinančiosios šalies apie prašymo nagrinėjimo rezultatus, tuomet galėsite atlikti veiksmus: Jei prašymas Priimtas ES VN, tuomet Jūs galite atlikti tokius veiksmus: -
Jei prašyme randate netikslumų, kuriuos
reikėtų patikslinti, tuomet galite tikslinti prašymą ir vėl teikti jį VMI
(žr. skyrių Kiti galimi veiksmai
su prašymu
/ Prašymo tikslinimas). -
Jei prašymo netikslinate, toliau vykdomas Devintas žingsnis. Jei prašymui atsiųsta Patikros ataskaita ir nustatytos klaidos, tai prašymo būsena tampa Atmestas dėl klaidų ES VN. Jei prašymas Atmestas dėl klaidų ES VN, tuomet Jūs galite atlikti tokius veiksmus: - Jei prašymas atmestas dėl to, kad grąžinančioji šalis nagrinėja kitą šio prašymo versiją, tuomet prašymo tikslinti nebegalite. -
Jei prašymas atmestas dėl kitos priežasties,
dėl kurios prašymą galima tikslinti, ir Jūs norite teikti prašymą iš naujo,
tuomet galite tikslinti prašymą, ištaisydami trūkumus, ir vėl teikti jį VMI
(žr. skyrių Kiti galimi veiksmai
su prašymu
/ Prašymo tikslinimas). |
- |
Devintas žingsnis |
- |
PVM grąžinančioji šalis priima ir atsiunčia Jums sprendimą (el. paštu ir EPRIS portale (prašymo kortelės skiltyje Pranešimai / Sprendimai) dėl PVM grąžinimo. Sprendimas dėl PVM grąžinimo gali būti : Dalinis sprendimas tai toks
sprendimas, kuriame gauti sprendimai ne dėl visų, o tik dėl dalies prašymo
importo ir pardavimo dokumentų. |
Dešimtas žingsnis |
Kai gausite sprendimą iš PVM grąžinančiosios šalies apie PVM grąžinimą, tuomet galėsite atlikti šiuos veiksmus: Jei prašymui atsiųstas Galutinis sprendimas, tuomet prašymui suteikiama būsena Išnagrinėtas. Prašymą galima peržiūrėti kataloge Išnagrinėti prašymai. Jei prašymui atsiųstas Dalinis sprendimas, tuomet prašymui suteikiama būsena Dalinai išnagrinėtas. Prašymą galima peržiūrėti kataloge Dalinai išnagrinėti prašymai. Jūs dar turite galimybę patikslinti savo prašymą: -
Jei prašyme randate netikslumų, kuriuos
reikėtų patikslinti, arba grąžinančioji šalis nurodė prašymą patikslinti,
tuomet galite tikslinti prašymą ir vėl teikti jį VMI (žr. skyrių Kiti galimi
veiksmai su prašymu / Prašymo tikslinimas). Jei prašymo tikslinti nereikia, laukite galutinio sprendimo. |
- |
Norėdami užpildyti naują prašymą grąžinti PVM (toliau prašymas), pasirinkite veiksmą Teikti naują dokumentą.
Tada
pasirinkite, kokį prašymą užpildysite (šiuo atveju Prašymas grąžinti PVM).
Prašymo užpildymas
susideda iš tokių žingsnių:
· Prašymo antraštinės informacijos užpildymas;
· Pirkimo duomenų užpildymas;
· Importo duomenų užpildymas;
· Priedų prisegimas.
Prašymo užpildymo
klaidų sąrašas:
Jei užpildytas prašymas po išsaugojimo ir trūkumų patikrinimo turi klaidų, visos klaidos parodomos skiltyje Klaidos.
PASTABA. Klaidingo prašymo pateikti VMI toliau apdoroti negalima!
Norėdami užpildyti
antraštinės informacijos duomenis, atlikite šiuos veiksmus:
1. Užpildykite šiuos laukus:
· Grąžinančiosios šalies kodas;
· PVM grąžinimo laikotarpio pradžia;
· PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga.
PASTABA.
PVM mokėtojas prašyme nurodytu grąžinimo laikotarpiu turi būti registruotas PVM mokėtojų registre kaip vykdantis veiklą.
PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga turi būti mažesnė už einamąją datą.
PVM grąžinimo laikotarpio pradžios data negali būti mažesnė nei 2009-01-01.
PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga turi būti didesnė už pradžią.
Jei prašymą užpildo atstovas, jis privalo turėti įgaliojimą nurodytam laikotarpiui ir šalyje. Kai tokio įgaliojimo atstovas neturi ir užpildo prašymą, nurodydamas laikotarpį ir šalį, parodomas pranešimas: Jūs neturite atstovavimo teisių arba negalite teikti prašymų nurodytam laikotarpiui ir šalyje.
2. Pažymėkite, kad:
·
Patvirtinate, kad
įsigytos prekės ir paslaugos yra skirtos PVM įstatymo 58 str. 1 dalyje
nurodytai apmokestinamai veiklai;
· Patvirtinate, kad per visą grąžinimo laikotarpį nevykdėte veiklos, kuri yra PVM objektas PVM grąžinančioje valstybėje, išskyrus veiklą, nurodytą 2008/9EB 3 straipsnio B punkto I ir II papunkčiuose.
Automatiškai užpildomi pareiškėjo ir atstovo (jei prašymą užpildo atstovas) duomenys iš sistemoje turimos pareiškėjo ir atstovo kortelės.
Jei prašymą užpildo atstovas, kuris yra PVMM, t. y. atstovas turi PVMM kodą, tai atstovas, užpildydamas prašymą už pareiškėją, Pareiškėjo atstovo duomenys laukuose gali keisti reikšmes, pavyzdžiui:
·
Lauke Kodo
tipas sistema automatiškai pasiūlo reikšmę PVMM. Vartotojas gali pakeisti
reikšmę į MM ar Kita.
·
Lauke Kodas
sistema automatiškai pasiūlo atstovo PVMM kodą. Vartotojas gali keisti reikšmę.
Užpildytus
pareiškėjo ir pareiškėjo atstovo duomenis galima keisti, išskyrus pareiškėjo
PVMM mokėtojo kodą.
3. Užpildykite pareiškėjo veiklos, kuriai vykdyti įsigytos prekės ir paslaugos, aprašymą:
· Įrašykite 4 skaitmenų ekonominės veiklos rūšies ketvirtojo klasifikacijos lygmens (klasės) kodą;
ARBA
· Veiklos aprašymą ir kalbą (atsižvelgiant į tai, ko reikalauja grąžinančioji šalis).
4. Užpildykite banko duomenis;
· Jei banko sąskaitos savininko tipas yra nurodytas Atstovas, tuomet turi būti užpildyti atstovo duomenys.
Pastaba: Užpildant prašymą, sistema realiu laiku režime (on line) tikrina I lygio klaidas. Jei jų yra, jos parodomos prie prašymo lauko, kuriame yra klaida.
Užpildę duomenis šiame prašymo žingsnyje, juos išsaugokite. Galite vykdyti trūkumų patikrinimą. Jei prašyme bus aptikta klaidų, klaidos bus parodytos skiltyje Klaidos.
Pastaba. Kol prašymas turės klaidų, jis negalės būti pateiktas VMI.
SVARBU:
Prašymo užpildymo metu grąžinančiąją šalį ir laikotarpį galėsite pakeisti tuo atveju, jei prašymas nėra pateiktas VMI (prašymo būsena Rengiamas arba Klaidingas) ir prašyme nėra užpildytas veiklos aprašymas, importas, pirkimas.
Norėdami užpildyti
pirkimo duomenis, atlikite šiuos žingsnius:
1. Atsidarykite skiltį Pirkimas ir spauskite [Pridėti naują pirkimo eilutę];
2. Užpildykite duomenis apie pirkimus:
· Eilės numeris sistema užpildo automatiškai;
· Ar supaprastinta sąskaita? pasirinkite Taip arba Ne;
· Dokumento numeris;
· Dokumento data;
· Tiekėjo pavadinimas;
· Tiekėjo adresas;
· Tiekėjo adreso valstybės kodas;
· Telefono numeris;
· PVM mokėtojo kodas (be valstybės kodo);
· Identifikavimo šalis užpildomas tada, kai užpildytas laukas PVM mokėtojo kodas (be valstybės kodo). Laukas užpildomas automatiškai pagal antraštinėje informacijoje nurodytą grąžinančiosios šalies kodą;
· Valiutos kodas užpildomas automatiškai pagal antraštinėje informacijoje nurodytą grąžinančiosios šalies kodą;
· Apmokestinama vertė;
· PVM suma;
·
PVM suma, kuri gali
būti grąžintina pagal grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas;
·
Atskaitos koeficientas
(%).
3. Spauskite [Pridėti naują prekę], kad galėtumėte užpildyti prekių aprašymą.
4. Užpildykite prekių aprašymą (prekės kodas, prekės sub-kodas).
Pastaba. Jei pirkimų eilutėje lauko Prekės kodas reikšmė yra lygi 10, turi būti užpildytas arba laukas Prekės aprašymas, arba Prekės sub-kodas, arba abu šie laukai. Ir atvirkščiai jei laukas Prekės aprašymas yra užpildytas, tai lauko Prekės kodas reikšmė turi būti lygi 10. Abu laukai - Prekės aprašymas ir aprašymo kalba turi būti arba užpildyti, arba neužpildyti.
5. Jei reikia, pridėkite naują prekės aprašymą, paspaudę [Pridėti naują prekę]. Atsidarys tušti duomenų laukai, kuriuose galėsite įvesti naujos prekės aprašymą. Prekių aprašymų galima pridėti tiek, kiek reikia.
6. Užpildę
pirkimus, pirkimo skilties apačioje arba pirkimų skilties viršuje spauskite
mygtuką [Išsaugoti] ().
Užpildę duomenis šiame prašymo žingsnyje, galite vykdyti trūkumų patikrinimą (spauskite mygtuką Tikrinti trūkumus). Jei prašyme bus aptikta klaidų, klaidos bus parodytos skiltyje Klaidos.
Naujos pirkimų
eilutės pridėjimas:
Jei reikia dar vienos eilutės duomenų apie pirkimą,
spauskite [Pridėti naują pirkimo eilutę] ().
Atsidarys tuščia pirkimo eilutė, kurią galėsite užpildyti.
Pastaba. Naujas pirkimo eilutės numeris bus sugeneruotas automatiškai.
Jei atsidarėte pirkimo eilutę per
klaidą ir nenorite jos užpildyti, spauskite mygtuką [Grįžti į sąrašą] ()
ir būsite automatiškai sugražintas į pirkimo eilučių sąrašą.
Pirkimų eilutės kopijavimas:
Jei norite sukurti naują pirkimo eilutę esamos eilutės
pagrindu, spauskite kopijavimo mygtuką ().
Visi duomenys, išskyrus Eilės numeris, bus nukopijuoti į naują eilutę.
Pirkimų eilutės koregavimas:
Jei norite pakoreguoti jau esamą pirkimo eilutę, spauskite pieštuko
piktogramą ().
Atsidarys pirkimo eilutė su užpildytais duomenimis. Galite keisti visus duomenų
laukus, išskyrus lauką Eilės numeris. Šis laukas generuojamas automatiškai
ir, koreguojant duomenis, nesikeičia. Pakeitę pirkimo eilutės duomenis, juos
išsaugosite mygtuku [Atnaujinti] (
).
Pirkimų eilutės pašalinimas:
Jei norite ištrinti atidarytą pirkimo eilutę, spauskite mygtuką [Pašalinti
pirkimo eilutę] ().
Patvirtinkite, kad sutinkate pašalinti pirkimo eilutę, ir eilutė bus pašalinta.
Taip pat galite grįžti į pirkimo eilučių sąrašą (mygtukas Grįžti į sarašą),
pasirinkti eilutę, kurią norite pašalinti, ir paspausti prie jos esantį ištrynimo
mygtuką (
).
Patvirtinkite, kad sutinkate pašalinti pirkimo eilutę, ir eilutė bus pašalinta.
Norėdami užpildyti
importo duomenis, vykdykite šiuos žingsnius:
1. Atsidarykite skiltį Importas ir spauskite [Pridėti naują importo eilutę];
2. Užpildykite duomenis apie importą:
· Eilės numeris sistema užpildo automatiškai;
· Dokumento numeris;
· Dokumento aprašymas Importo eilutėje būtinai turi būti užpildytas vienas iš laukų: dokumento numeris arba dokumento aprašymas;
· Dokumento data;
· Tiekėjo pavadinimas;
· Tiekėjo adresas;
· Tiekėjo adreso valstybės kodas;
· Telefono numeris;
· Valiutos kodas užpildomas automatiškai pagal antraštinėje informacijoje nurodytą grąžinančiosios šalie kodą;
· Apmokestinama vertė;
· PVM suma;
·
PVM suma, kuri gali
būti grąžintina pagal grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas;
·
Atskaitos koeficientas
(%).
3. Spauskite [Pridėti naują prekę], kad galėtumėte užpildyti prekių aprašymą;
4. Užpildykite prekių aprašymą (prekės kodas, prekės sub-kodas).
Pastaba. Jei importo eilutėje lauko Prekės kodas reikšmė yra lygi 10, turi būti užpildytas arba laukas Prekės aprašymas, arba Prekės sub-kodas, arba abu šie laukai. Ir atvirkščiai jei laukas Prekės aprašymas yra užpildytas, tai lauko Prekės kodas reikšmė turi būti lygi 10. Abu laukai Prekės aprašymas ir aprašymo kalba turi būti arba užpildyti, arba neužpildyti.
5. Jei reikia, pridėkite naują prekės aprašymą, paspaudę [Pridėti naują prekę]. Atsidarys tušti duomenų laukai, kuriuose galėsite įvesti naujos prekės aprašymą. Prekių aprašymų galima pridėti tiek, kiek reikia.
6.
Užpildę importą, importo skilties apačioje
spauskite mygtuką [Išsaugoti] ().
Užpildę duomenis šiame prašymo žingsnyje, galite vykdyti trūkumų patikrinimą. Jei prašyme bus aptikta klaidų, klaidos bus parodytos skiltyje Klaidos. Galite pasirinkti, ar ištaisyti klaidas, ar užpildyti prašymą toliau ir klaidas ištaisyti prašymo užpildymo pabaigoje.
Naujos importo eilutės pridėjimas:
Jei reikia dar vienos eilutės duomenų apie importą,
spauskite [Pridėti naują importo eilutę] ().
Atsidarys tuščia importo eilutė, kurią galėsite užpildyti.
Pastaba. Naujas importo eilutės numeris bus sugeneruotas automatiškai.
Jei atsidarėte importo eilutę per klaidą ir nenorite jos
užpildyti, spauskite mygtuką [Grįžti į sąrašą] ()
ir būsite automatiškai sugražintas į importo eilučių sąrašą.
Importo eilutės kopijavimas:
Jei norite skurti naują importo eilutę esamos eilutės
pagrindu, spauskite kopijavimo mygtuką ().
Visi duomenys, išskyrus Eilės numeris, bus nukopijuoti į naują eilutę.
Importo eilutės koregavimas:
Jei norite pakoreguoti jau esamą importo eilutę, spauskite pieštuko
piktogramą ().
Atsidarys importo eilutė su užpildytais duomenimis. Galite keisti visus duomenų
laukus, išskyrus lauką Eilės numeris. Šis laukas sugeneruojamas automatiškai
ir, koreguojant duomenis, nesikeičia. Pakeitę importo eilutės duomenis, juos
išsaugosite mygtuku [Atnaujinti] (
).
Importo eilutės pašalinimas:
Jei norite ištrinti
atidarytą importo eilutę, spauskite mygtuką [Pašalinti importo eilutę] ().
Patvirtinkite, kad sutinkate pašalinti importo eilutę, ir eilutė bus pašalinta.
Taip pat galite grįžti į importo eilučių sąrašą (mygtukas Grįžti į sarašą),
pasirinkti eilutę, kurią norite pašalinti, ir paspausti prie jos esantį ištrynimo
mygtuką (
).
Patvirtinkite, kad sutinkate pašalinti importo eilutę, ir eilutė bus pašalinta.
Skiltyje Priedai prisegami prašymo priedai.
Pastaba. Prašymas tai turi būti išsaugotas, kad galėtumėte prisegti priedus. Kitu atveju priedų prisegimo veiksmas nebus galimas.
Norėdami prisegti
priedą, atlikite šiuos žingsnius:
1. Atidarykite skiltį Priedai;
2. Spauskite mygtuką [Pridėti priedą];
3. Pasirinkite priedą, kurį įkelsite.
Pastaba. Priedas turi atitikti visus keliamo priedo reikalavimus. Kitu atveju priedo įkelti nepavyks ir sistema parodys klaidos pranešimą dėl netinkamo priedo. Kokie yra priedo reikalavimai, aprašyta toliau.
4. Užpildykite priedo aprašymą (laisvu tekstu);
5. Spauskite mygtuką [Įterpti].
Jei priedas tinkamas sistema informuos apie sėkmingą priedo įterpimą. Įterptas priedas bus matomas skiltyje Priedai.
Priedo reikalavimai:
Priedas privalo atitikti šiuos reikalavimus:
1. Prisegti galima tik PDF, JPEG TIFF ir ZIP formato bylas;
2. Bendras prisegtų priedų ir paties prašymo dydis negali viršyti 5MB;
3. Prisegtame ZIP archyve gali būti suarchyvuoti tik leidžiamo tipo failai: PDF, JPEG, TIFF;
4. Prisegtame ZIP archyve negali būti pakatalogių;
5. Prie prašymo prisegtų priedų vardai prašyme turi būti unikalūs. Negali būti dviejų ar daugiau prašymo priedų su tokiais pačiais pavadinimais;
6. Priedo pavadinimo pradžioje ar pabaigoje negali būti tarpų, viduryje dviejų ar daugiau tarpų, taip pat naujos eilutės ar tabuliacijos ženklų.
Įterpto priedo atsisiuntimas:
Įterptą priedą galima
atsisiųsti į savo kompiuterį, paspaudus atsiuntimo piktogramą ().
Paspaudus, atsidarys standartinis failo atsisiuntimo langas, kuriame
nurodžius failo išsaugojimo vietą kompiuteryje, priedas bus atsiųstas.
Priedo pašalinimas:
Jei priedas buvo įterptas per klaidą, sistemoje yra galimybė priedą pašalinti. Norėdami pašalinti priedą, atlikite veiksmus:
1. Paspauskite priedui pašalinti
skirtą piktogramą ();
2. Patvirtinkite veiksmą.
Pašalinto priedo skiltyje Priedai nebematysite.
Priedo peržiūra:
Įterptą priedą galima
peržiūrėti naršyklės lange, paspaudus priedo peržiūrai skirtą piktogramą ().
Skiltyje Klaidos yra pateikiamos II lygio loginės klaidos, kurios aptinkamos po prašymo trūkumų patikrinimo. Kol prašyme yra II lygio loginių klaidų, prašymo būsena Klaidingas, ir prašymo pateikti VMI negalima. Ištaisius visas II lygio logines klaidas, skiltyje, klaidos neberodomos.
Skiltyje Pranešimai / Sprendimai yra pateikiami pranešimai, gauti iš ITIS. Taip pat šioje skiltyje yra pateikiami iš PVM grąžinančiosios šalies gauti sprendimai. Apie gautus pranešimus informuojamas vartotojas profilyje (ne prašyme) nurodytu el. paštu. Jei vartotojo profilyje nėra nurodyto el. pašto adreso, žinutė apie gautą pranešimą nesiunčiama. Pranešimai patalpinami EPRIS portale, skiltyje Prašymo pranešimai / sprendimai, nepriklausomai nuo to, ar naudotojas apie tai buvo informuotas elektroniniu paštu ar ne. Pranešimai siunčiami prašymams, kuriems suteikiamos būsenos: Atmestas VMI; Priimtas VMI; Išsiųstas ES VN; Nesiunčiamas ES VN; Nepriimtas ES VN; Priimtas ES VN; Atmestas dėl klaidų ES VN.
Jei prašymas Atmestas VMI, gautame pranešime pateikiamos priežastys, dėl kurių prašymas buvo atmestas.
Jei prašymas Priimtas VMI, gautame pranešime pateikiamas ITIS suteiktas prašymo numeris bei data, kada planuojama prašymą išsiųsti grąžinančiajai šaliai.
Jei prašymas Išsiųstas ES VN, gautame pranešime pateikiama data, kada prašymas buvo išsiųstas grąžinančiajai šaliai.
Jei prašymas Nesiunčiamas ES VN, gautame pranešime informuojama, kad prašymas nebuvo išsiųstas, kadangi už tą patį laikotarpį yra pateiktas naujesnis prašymas, kuris ir bus siunčiamas.
Jei prašymas Nepriimtas ES VN, gautame pranešime pateikiamos priežastys, dėl kurių tas prašymas buvo nepriimtas. Pranešime taip pat pateikiama oficiali prašymo gavimo PVM grąžinančioje valstybėje narėje data bei aktuali toliau nagrinėjamo prašymo versija. Jei prašymas Priimtas ES VN, gautame pranešime informuojama, kad prašymas buvo priimtas. Pranešime taip pat pateikiama oficiali prašymo gavimo PVM grąžinančioje valstybėje narėje data. Pranešime nurodoma, kad apie PVM grąžinančios valstybės narės sprendimą grąžinti / negražinti PVM, naudotojas bus informuotas papildomai.
Jei prašymas Atmestas dėl klaidų ES VN, gautame pranešime pateikiamos priežastys, dėl kurių prašymas buvo atmestas.
Skiltyje Dokumento
informacija pateikiama pagrindinė prašymo informacija:
· Prašymo numeris portale;
· Antraštė;
· Prašymo pateikimo data, versija (tiksli data ir laikas, kada prašymas buvo pateiktas VMI);
· Tikslinamas (patikslintas prašymas žymimas raide T);
· Grąžinančios šalies kodas;
· Prašymo numeris (suteiktas po prašymo priėmimo VMI);
· Pareiškėjo vardas, pavardė (pavadinimas);
· PVMM kodas;
· PVM grąžinimo laikotarpio pradžia;
· PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga;
· Prašymo atnaujinimo data;
· Bendra prašymo grąžintina PVM suma;
· Dokumento statusas;
· Numatoma prašymo perdavimo grąžinančiai šaliai data;
· Prašymo perdavimo grąžinančiai šaliai data.
Užpildę visas prašymo dalis, prašymą galite pateikti VMI toliau apdoroti.
Prieš pateikdami prašymą VMI, patikrinkite prašymo trūkumus mygtuku [Patikrinti trūkumus]. Jei po trūkumų patikrinimo buvo aptikta klaidų, klaidos išsaugomos ir matomos skiltyje Klaidos.
Pastaba. Jei prašyme yra klaidų, prašymo pateikti VMI negalima.
Pateiktas prašymas automatiniu būdu tikrinamas ITIS. Jei po patikrinimo prašyme aptikta klaidų, prašymas yra atmetamas. Prašymui suteikiamas statusas Atmestas VMI. Klaidos, dėl kurių prašymas buvo atmestas, pateikiamos pranešime.
Jei klaidų neaptikta, prašymui suteikiamas statusas Priimtas VMI. Kokie galimi tolimesni veiksmai su prašymu, detaliau aprašyta skyriuje 4.2.1.1 Prašymo grąžinti PVM pateikimo procesas.
Pastaba. Prašymą galima koreguoti iki pateikimo VMI. Kai prašymas pateikiamas VMI ir jam suteikiamas statusas Pateiktas VMI prašymo koreguoti negalima.
Pareiškėjas arba pareiškėjo atstovas gali koreguoti prašymą grąžinti PVM, jau egzistuojančio prašymo pagrindu, kai prašymas grąžinti PVM pateiktas iki rugsėjo 30 dienos.
Koreguoti prašymą galima, kai prašymas turi statusą Atmestas VMI ir užpildyta galimų veiksmų data (ES_DATE_PLAN) ir galimų veiksmų data nėra praeities data (ES_DATE_PLAN >= koregavimo momento data). ITIS atmestiems prašymams šią datą (ES_DATE_PLAN) pildys tik tada, kai atmestas prašymas, kuris pateiktas iki rugsėjo 30 dienos, atmestas rugsėjo 30 d. ar vėliau ir nėra ankstesnės į ES išsiųstos to paties prašymo versijos. Kitais atvejais laukas bus tuščias ir prašymo koreguoti nebus galima.
Pastaba. ES_DATE_PLAN tai numatoma prašymo perdavimo grąžinančiajai šaliai data (rodoma prašymo skiltyje Dokumento informacija). Iki šios datos galima koreguoti atmestą prašymą ir pateikti VMI su ta pačia versijos data.
Norėdami pakoreguoti prašymą, atlikite veiksmus:
1. Pasirinkite atmestą prašymą;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Spauskite [Koreguoti].
Sukuriamas naujas prašymas seno prašymo pagrindu. Prašymo koregavimo metu, visi duomenys perkeliami į naują prašymą, išskyrus:
· Prašymo EPRIS numeris (suteikiamas naujas);
· Versijos data (įrašoma ankstesnio kopijuojamo prašymo versijos data);
· Numatoma prašymo perdavimo ES VN data (išvalomas laukas);
· Prašymo perdavimo ES VN data (išvalomas laukas);
· Prašymo atnaujinimo data įrašoma koregavimo momento data.
Prašymui suteikiama būsena Rengiamas. Koreguojamo prašymo klaidos ir pranešimai į naują prašymą nenusikopijuoja.
Po prašymo koregavimo galite vykdyti trūkumų patikrinimą. Jei prašyme bus aptikta klaidų, klaidos bus parodytos skiltyje Klaidos. Jei prašyme klaidų nėra, galite jį pateikti VMI.
Pastaba. Kol prašymas nebuvo Pateiktas, t. y. kol jis turi vieną iš būsenų (Rengiamas, Klaidingas), galima taisyti / koreguoti esamą prašymą, nekuriant naujų prašymo kopijų.
Prašymo negalima
koreguoti, jei prašymas turi bent vieną iš šių būsenų:
· Atmestas VMI ir neužpildyta galimų veiksmų data (ES_DATE_PLAN);
· Priimtas VMI;
· Išsiųstas ES VN;
· Nesiunčiamas ES VN;
· Priimtas ES VN;
· Atmestas dėl klaidų iš ES VN;
· Nepriimtas ES VN;
· Dalinai Išnagrinėtas;
· Išnagrinėtas.
Prašymą tikslinti
galite:
· Jei prašymui suteiktas Prašymo numeris ir prašymo būsena yra Priimtas VMI, Nesiunčiamas ES VN, Išsiųstas ES VN, Atmestas dėl klaidų ES VN, Priimtas ES VN, Dalinai išnagrinėtas;
· Tikslinti galima tik paskutinį VMI pateiktą prašymą, jei yra keli vienodi prašymai tuo pačiu prašymo numeriu.
Norėdami patikslinti
prašymą, atlikite veiksmus:
· Atidarykite norimo patikslinti prašymo kortelę;
· Spauskite [Redaguoti];
·
Spauskite mygtuką Patikslinti ();
· Atlikite duomenų patikslinimą.
Patikslintam prašymui suteikiami duomenys: naujas Prašymo
numeris portale, Prašymo pateikimo data, versija, Numatoma prašymo
perdavimo grąžinančiai šaliai data, Prašymo perdavimo grąžinančiai šaliai
data.
SVARBU:
Tikslindami prašymą, negalėsite keisti šių prašymo laukų:
·
Eilės numeris (Importo ir Pirkimo duomenyse);
·
PVM grąžinimo laikotarpio pradžia;
·
PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga;
·
Grąžinančiosios šalies kodas.
Jei tikslinate prašymą, kai jis jau pateiktas PVM
grąžinančiajai šaliai, negalėsite pridėti naujų importo ir pirkimų eilučių,
galėsite tik redaguoti ir šalinti esamas. Jei pridėsite naują importo ar
pirkimų eilutę, tikslindami prašymą po to, kai jis jau perduotas PVM
grąžinančiajai šaliai, VMI prašymo patikrinimo metu atmes Jūsų patikslintą
prašymą.
Jūs galite pašalinti prašymą tik tuo atveju, jei:
· Prašymui suteikta būsena Rengiamas / Klaidingas (t. y. prašymas dar nebuvo pateiktas VMI toliau apdoroti);
· Prašymas buvo pateiktas VMI toliau apdoroti ir dar nesuėjo numatomas prašymo išsiuntimo PVM grąžinančiajai šaliai laikas / terminas, nurodytas pranešime. Prašymą vėliausiai galima ištrinti likus valandai iki prašymo perdavimo PVM grąžinančiajai šaliai.
Norėdami pašalinti prašymą, atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite norimo pašalinti prašymo kortelę;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Iš veiksmų sąrašo Kiti veiksmai su dokumentu pasirinkite Šalinti;
4. Patvirtinkite, kad norite ištrinti prašymą.
Prašymas ištrinamas, prašymo būsena Pašalintas. Prašymas atsiranda tarp pašalintų prašymų.
Norėdami eksportuoti prašymo pirkimų ir importo eilutes į CSV failą, atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite norimo prašymo kortelę;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Iš veiksmų sąrašo Kiti veiksmai su dokumentu pasirinkite Eksportuoti.
Sistema suformuoja suderintos struktūros CSV failą. Suformuotas eksporto failas yra išsaugomas sistemoje. Jam automatiškai suformuojamas pavadinimas, kuris susideda iš tokių dalių: EKSP_[Prašymo numeris]_[Eksporto data ir laikas]. Eksportuotą failą surasite skiltyje Priedai.
PASTABA. Prašymo eilučių eksporto metu prašymo duomenys lieka nepakeisti.
Norėdami importuoti prašymo importo ir pirkimų eilutes iš CSV failo, atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite norimo prašymo kortelę;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Iš veiksmų sąrašo Kiti veiksmai su dokumentu pasirinkite Importuoti;
4. Atsidariusioje formoje pasirinkite failą, iš kurio importuosite. Taip pat pateikite failo aprašymą.
5. Spauskite mygtuką Įterpti.
Po įterpimo sistema patikrina importuoto failo struktūrą.
· Jei struktūra neatitinka suderintos struktūros, importuojant informuojama apie neatitiktį;
· Jei struktūra atitinka suderintą struktūrą, sistema įkelia importų ir pirkimų eilutes į prašymą ir vykdo loginę kontrolę.
Detaliau apie importo failo struktūrą aprašyta 4.2.1.3.5.1 Prašymo grąžinti PVM importų ir pirkimų eilučių CSV duomenų failo struktūra.
Skiltyse Importas / Pirkimas parodomi importuoti duomenys. Importuotas failas išsaugomas ir jį galima susirasti skiltyje Priedai.
Pastaba. Importavus pirkimo / importo eilutes, prieš tai buvusios eilutės perrašomos iš naujo.
CSV failą sudaro trys eilučių tipai:
1. Duomenų grupių žymos;
2. Duomenų kolonėlių antraštės;
3. Importuojami duomenys.
4.2.1.3.5.1.1. Duomenų grupių žymos
Kad sistema žinotų, kokie duomenys yra aprašomi, būtina, prieš aprašant duomenis, nurodyti žymą, kokie duomenys bus pateikti.
Galimos duomenų žymos:
· PurchaseInformation pirkimų eilutės;
· PurchaseInformation_GoodsDescription pirkimų eilučių prekių aprašymas;
· ImportInformation importo eilutės;
· ImportInformation_GoodsDescription importo eilučių prekių aprašymas.
Kiekviena žyma faile gali būti tik vieną kartą.
4.2.1.3.5.1.2. Duomenų kolonėlių antraštės
Kiekviena duomenų grupė turi savo kolonėlių antraštę. Visų kolonėlių antraštės rašomos vienoje eilutėje ir atskiriamos kabliataškiu.
PurchaseInformation
kolonėlių antraštės
Kolonėlė |
Aprašymas |
PARENT_ID; |
Unikalus eilutės identifikatorius |
VI_SEQUENCENUMBER; |
Eilutės eilės numeris, visada prasideda 500001 |
VI_SIMPLIFIEDINVOICE; |
Ar supaprastinta sąskaita |
VI_REFERENCENUMBER; |
Dokumento numeris |
VI_ISSUINGDATE; |
Dokumento data |
VT_NAMEFREE; |
Tiekėjo vardas |
VT_ADDRESSFREE; |
Tiekėjo adresas |
VT_COUNTRYCODE; |
Teikėjo adreso valstybės kodas |
VT_TELEPHONENUMBER; |
Telefono numeris |
VT_VATIDENTIFICATIONNUMB; |
PVM mokėtojo kodas (be valstybės kodo) |
VT_ISSUEDBY_VATI; |
Identifikavimo šalies kodas |
VT_TAXREFERENCENUMBER; |
Mokesčio mokėtojo numeris |
VT_ISSUEDBY_REP; |
Identifikavimo šalies kodas |
VI_CURRENCY_TAX; |
Valiutos kodas |
VI_TAXABLEAMOUNT; |
Apmokestinama vertė |
VI_CURRENCY_VAT; |
Valiutos kodas |
VI_VATAMOUNT; |
PVM suma |
VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT; |
PVM suma, kuri gali būti grąžintina pagal grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas |
VI_CURRENCY_DVAT; |
Valiutos kodas |
VI_PRORATARATE |
Atskaitos koeficientas (%) |
Eilutės pavyzdys:
PARENT_ID;VI_SEQUENCENUMBER;VI_SIMPLIFIEDINVOICE;VI_REFERENCENUMBER;VI_ISSUINGDATE;VT_NAMEFREE;VT_ADDRESSFREE;VT_COUNTRYCODE;VT_TELEPHONENUMBER;VT_VATIDENTIFICATIONNUMB;VT_ISSUEDBY_VATI;VT_TAXREFERENCENUMBER;VT_ISSUEDBY_REP;VI_CURRENCY_TAX;VI_TAXABLEAMOUNT;VI_CURRENCY_VAT;VI_VATAMOUNT;VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT;VI_CURRENCY_DVAT;VI_PRORATARATE
PurchaseInformation_GoodsDescription
kolonėlių antraštės
Kolonėlė |
Aprašymas |
PARENT_ID; |
Nurodo, kuriai PurchaseInformation eilutei priklauso PurchaseInformation_GoodsDescription eilutė. Jei yra kelios PurchaseInformation_GoodsDescription eilutės, priklausančios tai pačiai PurchaseInformation eilutei, reikšmė išlieka ta pati. |
VG_CODE; |
Prekės kodas |
VG_SUBCODE; |
Prekės sub-kodas |
VG_LANGUAGE; |
Kalba |
VG_FREETEXT |
Prekės aprašymas |
Eilutės pavyzdys:
PARENT_ID;VG_CODE;VG_SUBCODE;VG_LANGUAGE;VG_FREETEXT
ImportInformation
kolonėlių antraštės
Kolonėlė |
Aprašymas |
PARENT_ID; |
Unikalus eilutės identifikatorius |
VI_SEQUENCENUMBER; |
Eilutės eilės numeris, visada prasideda 100001 |
VI_REFERENCENUMBER; |
Dokumento numeris |
VI_REFERENCEINFORMATION; |
Dokumento aprašymas |
VI_ISSUINGDATE; |
Dokumento data |
VT_NAMEFREE; |
Teikėjo vardas, pavardė (pavadinimas) |
VT_ADDRESSFREE; |
Tiekėjo adresas |
VT_COUNTRYCODE; |
Teikėjo adreso valstybės kodas |
VT_TELEPHONENUMBER; |
Telefono numeris |
VI_CURRENCY_TAX; |
Valiutos kodas |
VI_TAXABLEAMOUNT; |
Apmokestinama vertė |
VI_CURRENCY_VAT; |
Valiutos kodas |
VI_VATAMOUNT; |
PVM suma |
VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT; |
PVM suma, kuri gali būti grąžintina pagal grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas |
VI_CURRENCY_DVAT; |
Valiutos kodas |
VI_PRORATARATE |
Atskaitos koeficientas (%) |
Eilutės pavyzdys:
PARENT_ID;VI_SEQUENCENUMBER;VI_REFERENCENUMBER;VI_REFERENCEINFORMATION;VI_ISSUINGDATE;VT_NAMEFREE;VT_ADDRESSFREE;VT_COUNTRYCODE;VT_TELEPHONENUMBER;VI_CURRENCY_TAX;VI_TAXABLEAMOUNT;VI_CURRENCY_VAT;VI_VATAMOUNT;VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT;VI_CURRENCY_DVAT;VI_PRORATARATE
ImportInformation_GoodsDescription
kolonėlių antraštės
Kolonėlė |
Aprašymas |
PARENT_ID; |
Nurodo, kuriai ImportInformation eilutei priklauso ImportInformation_GoodsDescription eilutė. Jei yra kelios ImportInformation_GoodsDescription eilutės, priklausančios tai pačiai ImportInformation eilutei, reikšmė išlieka ta pati. |
VG_CODE; |
Prekės kodas |
VG_SUBCODE; |
Prekės sub-kodas |
VG_LANGUAGE; |
Kalba |
VG_FREETEXT |
Prekės aprašymas |
Eilutės pavyzdys:
PARENT_ID;VG_CODE;VG_SUBCODE;VG_LANGUAGE;VG_FREETEXT
4.2.1.3.5.1.3. Importuojami duomenys
Kiekvienas duomuo yra atskiriamas kabliataškiais. Jei duomuo kolonėlėje neužpildomas, dedamas tik kabliataškis. Kabliataškių skaičius turi sutapti su aprašytų kolonėlių skaičiumi.
PurchaseInformation
PARENT_ID;VI_SEQUENCENUMBER;VI_SIMPLIFIEDINVOICE;VI_REFERENCENUMBER;VI_ISSUINGDATE;VT_NAMEFREE;VT_ADDRESSFREE;VT_COUNTRYCODE;VT_TELEPHONENUMBER;VT_VATIDENTIFICATIONNUMB;VT_ISSUEDBY_VATI;VT_TAXREFERENCENUMBER;VT_ISSUEDBY_REP;VI_CURRENCY_TAX;VI_TAXABLEAMOUNT;VI_CURRENCY_VAT;VI_VATAMOUNT;VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT;VI_CURRENCY_DVAT;VI_PRORATARATE
1;500001;false;65465465654;2010-01-04;vardas;adresas;BG;;789654321321;DE;654655465464;DE;EUR;123000;;10000;4000;;;
2;500002;false;951;2009-03-15;Tiekėjas;nežinomas;CY;;456987456654;DE;77777777777;DE;EUR;80000;;400;100;;10;
PurchaseInformation_GoodsDescription
PARENT_ID;VG_CODE;VG_SUBCODE;VG_LANGUAGE;VG_FREETEXT
1;1;1.1.4;;;
2;10;10.5.2;;;
ImportInformation
PARENT_ID;VI_SEQUENCENUMBER;VI_REFERENCENUMBER;VI_REFERENCEINFORMATION;VI_ISSUINGDATE;VT_NAMEFREE;VT_ADDRESSFREE;VT_COUNTRYCODE;VT_TELEPHONENUMBER;VI_CURRENCY_TAX;VI_TAXABLEAMOUNT;VI_CURRENCY_VAT;VI_VATAMOUNT;VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT;VI_CURRENCY_DVAT;VI_PRORATARATE
1;100001;NR100;Aprasymas;2009-02-28;pavadinimas;adresas;AG;654654;EUR;400000;;400;100;;;
ImportInformation_GoodsDescription
PARENT_ID;VG_CODE;VG_SUBCODE;VG_LANGUAGE;VG_FREETEXT
1;2;2.10;;;
Norėdami eksportuoti visus prašymo duomenis į Excel failą, atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite norimo prašymo kortelę;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Iš veiksmų sąrašo Kiti veiksmai su dokumentu pasirinkite Atsisiųsti Excel failą.
Failas atsiunčiamas į kompiuterį. Atsiųstame faile, pirmoje skiltyje Antraštinė informacija, pateikiama prašymo antraštinė informacija (be veiklos aprašymo). Antroje skiltyje, Pareiškėjo veiklos, pateikiamas pareiškėjo veiklos, kuriai vykdyti įsigytos prekės ir paslaugos, aprašymas. Trečioje skiltyje, Pirkimas, pateikiami prašyme nurodyti pirkimo duomenys. Ketvirtoje skiltyje, Importas, pateikiami prašyme nurodyti importo duomenys. Penktoje skiltyje Priedai, pateikiama informacija apie priedus (kurie prisegti prie prašymo).
Pastaba. Prašymo pranešimai
/ sprendimai ir klaidos į Excel failą neeksportuojami.
Norėdami pašalintą prašymą grąžinti į rengiamus prašymus, atlikite tokius veiksmus:
1. Pašalintų prašymų sąraše pasirinkite prašymą, kurį norite perkelti į rengiamus;
2.
Spauskite prašymo peržiūros piktogramą ();
3. Spauskite [Redaguoti];
4. Spauskite [Grąžinti].
Sistema praneša, kad veiksmas atliktas. Prašymui suteikiamas statusas Rengiamas ir prašymas atsiranda rengiamų prašymų kataloge.
Pareiškėjas ir atstovas tvarko savo prašymus per meniu grupę Prašymai tikslinti PVM ataskaitos proc.. Ši meniu grupė susideda iš tokių dalių:
· RENGIAMI PRAŠYMAI prašymų, kurie yra šiuo metu rengiami, pateikti VMI ar grąžinančiajai šaliai, bet kuriems dar nėra gauti galutiniai sprendimai, sąrašas;
· IŠNAGRINĖTI PRAŠYMAI prašymų, kuriems yra gauti galutiniai sprendimai, sąrašas;
· ATMESTI PRAŠYMAI prašymų, kuriuos atmetė VMI ar grąžinančioji šalis, sąrašas;
· PAŠALINTI PRAŠYMAI prašymų, kuriuos pašalino vartotojas, sąrašas.
Norėdami pildyti naują prašymą, spauskite Teikti naują
dokumentą ().
Paspaudę, pasirinkite, kokį dokumentą užpildysite (šiuo atveju Prašymą
tikslinti PVM atskaitos
).
Šiame skyriuje aprašomas prašymo patikslinti PVM atskaitos procentą pateikimo procesas. Jame nusakyta, kokius žingsnius Jūs turite atlikti, norėdami sėkmingai pateikti prašymą.
Teikti prašymą gali pareiškėjas arba jo įgaliotas atstovas. Jei pareiškėjas įgaliojo atstovą teikti prašymus, tai pats pareiškėjas nebegali pateikti prašymo, jis gali tik peržiūrėti atstovo už jį teikiamus prašymus.
Prašymo pateikimo žingsniai aprašyti lentelėje:
Žingsnis |
Jūsų veiksmai |
VMI ir kitų šalių žingsniai |
Pirmas žingsnis |
Užpildykite naują prašymą patikslinti PVM atskaitos procentą ir pateikite jį VMI toliau apdoroti (žr. skyrių Prašymo patikslinti PVM atskaitos procentą užpildymas ir pateikimas). Prašymui bus suteiktas statusas Pateiktas VMI. |
- |
Antras žingsnis |
Laukite, kol Jūsų prašymas bus patikrintas. Prašymą patikrins ITIS automatiniu būdu ir atsiųs Jums pranešimą apie tolimesnius veiksmus. Kol pateiktas prašymas nepatikrintas (t. y. prašymo statusas yra Pateiktas VMI), Jūs negalite atlikti su prašymu jokių veiksmų: nei pašalinti, nei patikslinti prašymo. |
- |
Trečias žingsnis |
- |
ITIS patikrina Jūsų prašymą ir atsiunčia el. paštu ir patalpina EPRIS portale (prašymo kortelės skiltyje Pranešimai / Sprendimai) vieną iš pranešimų: Pranešimas apie prašymo priėmimą VMI tokį pranešimą gausite, jei VMI Jūsų pateiktame prašyme nebus klaidų. Prašymui bus suteiktas statusas Priimtas VMI. Pranešimas apie prašymo nepriėmimą VMI - tokį pranešimą gausite, jei Jūsų pateiktame prašyme bus klaidų Prašymui bus suteiktas statusas Atmestas VMI. Pranešime bus išvardytos klaidos, kurias turėsite pataisyti. |
Ketvirtas žingsnis |
Kai gausite pranešimą iš VMI apie prašymo nagrinėjimo rezultatus, tuomet galėsite atlikti kitus veiksmus: Jei prašymas Priimtas VMI, tuomet Jūs turite laukti sprendimų dėl prašymo iš suinteresuotų ES šalių narių; Jei prašymas Atmestas VMI, tuomet Jūs galite užpildyti ir teikti prašymą iš naujo. |
- |
Penktas žingsnis |
- |
Atėjus nustatytai dienai, kai prašymas turi būti perduotas ES VN, VMI persiunčia prašymą mokestį grąžinančiai šaliai. Perdavusi prašymą, VMI Jus informuoja pranešimu. |
Šeštas žingsnis |
- |
Visos ES šalys narės nagrinėja Jūsų pateiktą prašymą ir suinteresuotos šalys atsiunčia (tiek el. paštu, tiek portale) Jums vieną iš pranešimų apie prašymo priėmimą: Patikros ataskaita šią ataskaitą gausite, jei grąžinančioji šalis Jūsų pateiktame prašyme aptiks klaidų. Prašymui bus suteiktas statusas Patikros ataskaita. Pranešimas apie prašymo priėmimą grąžinančiojoje šalyje tokį pranešimą gausite, jei grąžinančioji šalis Jūsų pateiktame prašyme neaptiks klaidų. Prašymui bus suteiktas statusas Priimtas ES VN. |
Septintas žingsnis |
Kai gausite pranešimą iš suinteresuotos ES šalies narės apie prašymo nagrinėjimo rezultatus, tuomet galėsite atlikti kitus veiksmus: Jei prašymui atsiųsta Patikros ataskaita, tuomet Jūs galite atlikti tokius veiksmus: - Jei prašymą norite teikti iš naujo, tuomet galite pateikti naują prašymą, ištaisydami pateiktas Jums klaidas, ir vėl teikti jį VMI. Jei prašymo neketinate tikslinti, toliau vykdomas Aštuntas žingsnis. Jei prašymas Priimtas VMI, tuomet Jūs turite laukti sprendimo dėl prašymo iš suinteresuotos ES šalies narės. |
- |
Aštuntas žingsnis |
- |
Kiekviena suinteresuotoji ES šalis narė priima sprendimą dėl PVM atskaitos procento patikslinimo ir atsiunčia Jums sprendimą (tiek el. paštu, tiek portale). |
Norėdami užpildyti naują prašymą patikslinti PVM atskaitos procentą (toliau prašymas), pasirinkite veiksmą Teikti naują dokumentą.
Tada
pasirinkite, kokį prašymą užpildysite (šiuo atveju Prašymas tikslinti PVM
ataskaitos procentą).
Užpildomas vieno šablono prašymas visoms ES VN. Prašymui užpildoma tik antraštinė informacija. Jokie importo ir pirkimo duomenys šiame prašyme neužpildomi. Jokie priedai prie šio prašymo taip pat nėra prisegami.
Prašymo užpildymo
klaidų sąrašas:
Jei užpildytas prašymas po išsaugojimo ir trūkumų patikrinimo turi klaidų, visos klaidos parodomos skiltyje Klaidos.
PASTABA. Užpildydami prašymą, Jūs negalite palikti jame klaidų, nes negalėsite pateikti prašymo VMI toliau apdoroti.
Užpildykite prašymą
nuosekliai (laukai pažymėti * ženklu yra privalomi laukai):
1. Įveskite laikotarpį;
2. Įveskite PVM atskaitos procento patikslintą reikšmę.
Automatiškai užpildomi pareiškėjo, atstovo (jei prašymą pildo atstovas) duomenys iš sistemoje turimos pareiškėjo kortelės.
Pastaba. Užpildant prašymą, sistema realiu laiku (on line) tikrina I lygio klaidas. Jei jų yra jos parodomos prie prašymo lauko, kuriame yra klaida.
Užpildę duomenis šiame prašymo žingsnyje, juos išsaugokite ir įvykdykite II lygio trūkumų patikrinimą. Jei prašyme bus aptikta klaidų, klaidos bus parodytos skiltyje Klaidos.
Pastaba. Kol prašymas turės klaidų, jis negalės būti pateiktas VMI.
Užpildę visą prašymą, jį galite pateikti į VMI toliau apdoroti. Kad pateiktumėte prašymą VMI, spauskite mygtuką [Pateikti VMI].
Pastaba. Jei prašymas turi klaidų, prašymo pateikimas VMI negalimas.
Toliau prašymą tikrina ITIS. Visi sprendimai ir pranešimai, kurie gaunami iš ITIS, matomi prašymo skiltyje Pranešimai / Sprendimai.
Jūs galite pašalinti prašymą tik tuo atveju, jei prašymas dar nebuvo pateiktas VMI toliau apdoroti.
Norėdami pašalinti
prašymą, atlikite tokius veiksmus:
1. Atidarykite norimo pašalinti prašymo kortelę;
2. Spauskite [Redaguoti];
3. Iš veiksmų sąrašo Kiti veiksmai su dokumentu pasirinkite Šalinti;
4. Patvirtinkite, kad norite ištrinti prašymą.
Prašymas ištrinamas, prašymo būsena Pašalintas. Prašymas atsiranda tarp pašalintų prašymų (meniu: Prašymas grąžinti PVM -> Pašalinti).
Norėdami pašalintą
prašymą grąžinti į rengiamus prašymus, atlikite tokius veiksmus:
1. Pašalintų prašymų sąraše pasirinkite prašymą, kurį norite perkelti į rengiamus;
2. Spauskite
prašymo peržiūros piktogramą ();
3. Spauskite [Redaguoti];
4. Spauskite [Grąžinti].
Sistema praneša, kad veiksmas atliktas. Prašymo būsena pakeičiama į Rengiamas ir prašymas atsiranda rengiamų prašymų kataloge.
Pareiškėjo atstovai yra registruojami EPRIS sistemoje:
· Pareiškėjas EPRIS sistemoje registruoja savo atstovus, kurie yra Lietuvos fiziniai / juridiniai asmenys. Pareiškėjo atstovai jungiasi prie EPRIS per MANO VMI portalą.
Norėdami
užregistruoti atstovą, atlikite šiuos žingsnius:
1. Iš meniu Administravimas pasirinkite Pareiškėjo atstovai (jei pareiškėjas arba atstovas neturi teisės EPRIS_ATST_ADM, jis meniu sąraše Administravimo nematys);
2. Spauskite Naujas atstovas;
Atsidariusioje atstovo duomenų tvarkymo skiltyje vartotojui rodomas pranešimas, kad jis gali registruoti tik LT atstovus: Atstovais registruoti galite tik Lietuvos mokesčių mokėtojus.
3. Užpildykite atstovo duomenis:
· Požymis FA / JA;
· Kodo tipas MM kodas. Sistema lauką užpildo automatiškai. Lauko reikšmė nekeičiama;
· Kodo valstybė LT. Sistema lauką užpildo automatiškai. Lauko reikšmė nekeičiama;
· Atstovo kodas;
· El. paštas (laukas neprivalomas);
· Adreso valstybė (reikšmė pagal nutylėjimą LT. Reikšmę galima keisti.);
· Adresas (laukas privalomas, jei užpildyta adreso valstybė);
· Vardas (užpildomas, jei pasirinktas FA);
· Pavardė (užpildomas, jei pasirinktas FA).
Pastaba. Laukas Pavadinimas neužpildomas.
4. Spauskite [Ieškoti].
Pagal užpildytus atstovo duomenis (požymį, kodą, vardą pavardę) sistema ieško atstovų. Jei toks atstovas randamas užpildomi kiti atstovo duomenys (el. paštas, adreso valstybė, adresas, pavadinimas):
Jei toks atstovas nerandamas, sistema parodo klaidos pranešimą: Pagal įvestus duomenis
mokesčių mokėtojas nerastas.
Pasirinkę norimą atstovą, priskirkite jam teises.
Norėdami priskirti
atstovui teises, vykdykite šiuos
žingsnius iš eilės:
1. Atsidarykite Atstovo teisių tvarkymas kortelę;
2. Spauskite Nauja teisė;
3. Užpildykite duomenų laukus;
· Lauką Atstovaujamo PVMM kodas sistema užpildo automatiškai pagal pasirinktą atstovaujamą mokesčių mokėtoją.
· Prašymo tipas;
· Teikia metinius prašymus;
· Visos ES valstybės reikšmė pagal nutylėjimą Taip. Reikšmę galima keisti;
· ES valstybės;
· Atstovavimo pradžia;
· Atstovavimo pabaiga;
· Įgaliojimo pradžia;
· Įgaliojimo pabaiga.
4. Spauskite [Sukurti].
Sistema patikrina, ar nėra klaidų, jei duomenys užpildyti klaidingai, sistema parodo klaidos pranešimą. Kol duomenys nebus tinkamai užpildyti, atstovo teisės nebus suteiktos.
Norėdami panaikinti atstovo teisės galiojimą, vykdykite šiuos žingsnius iš eilės:
1. Iš meniu Administravimas pasirinkite Pareiškėjo atstovai;
2. Susiraskite atstovą. Jei atstovų sąrašas ilgas, naudokite filtrą (kaip atlikti filtravimą aprašyta 4.1.13. Atstovų sąrašo filtravimas) ir pagal filtravimo parametrus atsirinkite reikiamą atstovą;
3. Spauskite nuorodą stulpelyje Atstovo kodas;
4. Pasirinkite skiltį Atstovo teisių tvarkymas;
5. Pasirinkite
teisę, kurios galiojimą norite nutraukti, ir spauskite ;
6. Patvirtinkite, kad norite nutraukti galiojimą.
Atstovo
teisių galiojimas panaikintas. Nutraukus įgaliojimą, lauke Įgaliojimo pabaiga
sistema įrašo einamos dienos datą ir laiką (kada buvo nutrauktas įgaliojimas).
SVARBU:
Atstatyti
nutrauktos teisės galiojimą galimybės nėra. Norint teisę padaryti vėl
galiojančią, reikia ją sukurti iš naujo. Kaip tai padaryti aprašyta 4.2.3.2 Pareiškėjo atstovo teisių
registravimas.
Dokumente aprašoma VMI prašymų grąžinti PVM elektroninės paslaugos programinė sąsaja, skirta automatizuoti paslaugos gavėjų informacines sistemas teikiant prašymus grąžinti PVM paslaugos teikėjui.
Sąvoka |
Paaiškinimas |
Paslaugos teikėjas |
VMI |
Paslaugos gavėjas |
Asmuo, gaunantis paslaugą iš paslaugos teikėjo |
Užsakymas |
Dokumentas, kurį pateikdamas paslaugos teikėjui paslaugos gavėjas inicijuoja paslaugos suteikimą |
VMI |
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos |
PVM |
Pridėtinės vertės mokestis |
Paslaugos gavėjai, norintys el. būdu teikti prašymus grąžinti PVM tiesiogiai iš paslaugos gavėjo informacinių sistemų, prašymams (paslaugos užsakymams) perduoti turi naudoti paslaugos teikėjo WebService metodus.
Duomenų perdavimas realizuojamas asinchroniniu duomenų perdavimo principu.
SOAP
XML. Dokumento struktūra sutartinė.
Paslaugos naudojimas yra galimas tik esamiems EPRIS naudotojams. Norint prisijungti prie sąsajos, turi būti naudojamas EPRIS naudotojo vardas ir paslaugos (SOAP) slaptažodis kuris nurodomas EPRIS vartotojo profilyje:
WebService
pasiekiamas šiuo adresu:
https://www.vmi.lt/EprisWebServices/CheckInService.jsp
VMI (paslaugos teikėjo) web
service aprašas (wsdl)
pasiekiamas šiuo adresu:
https://www.vmi.lt/EprisWebServices/CheckInService.jsp?wsdl
Prašymo grąžinti
PVM XSD schema pasiekiama šiuo adresu:
https://www.vmi.lt/EprisWebServices/CheckInService.jsp?xsd=1
Atsakymas apie paslaugos metodo įvykdymą/neįvykdymą grąžinamas tik vienu dokumentu.
Prašymo struktūra, pateikta priedo A Priedas XML dokumentų struktūros skyriuje A.2 Prašymo grąžinti PVM struktūra.
Klaidų tekstai yra pateikiami prie kiekvieno paslaugos teikėjo Web service metodo aprašymo.
Aplinkoje naudojami metodai:
VMI metodai (paslaugos teikėjo):
· checkInPVMGR();
· checkInAttachment();
· revisePVMGR();
· approve();
· getStatusas();
Naujo prašymo grąžinti PVM talpinimas paslaugos teikėjo IS.
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
document |
XML |
|
Taip |
Paslaugos teikėjo parengto dokumento duomenys. Struktūra ir atributai aprašyti: A.2 Prašymo grąžinti PVM struktūra ir A.2.1 Dokumento XML struktūra (document) |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Ne |
Prašymo grąžinti PVM numeris. (Jei šis laukas nurodytas, egzistuojančio dokumento duomenys bus pakeisti siunčiamais. Taip dokumentą keisti galima kol jo statusas yra Rengiamas ir Klaidingas) |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:checkInPVMGR>
<document></document>
<documentNo></documentNo>
</ser:checkInPVMGR>
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Ne |
Prašymo grąžinti PVM numeris |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:checkInPVMGRResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<documentNo></documentNo>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
</result>
</ns2:checkInPVMGRResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Kodas |
Aprašymas |
1 |
Netinkamas dokumentas. |
2 |
Nerastas koreguojamas prašymas |
3 |
Netinkamas grąžinančiosios šalies kodas. |
4 |
PVM grąžinimo periodo pabaiga turi būti didesnė už pradžią. |
5 |
Grąžinimo periodo pradžios data negali būti mažesnė nei 2009-01-01. |
6 |
Grąžinimo periodas turi būti praeityje, t.y. PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga turi būti mažesnė už einamąją datą. |
7 |
Grąžinimo periodo pradžia ir pabaiga privalo priklausyti tiems patiems kalendoriniams metams. |
8 |
Netinkamas pareiškėjo adreso valstybės kodas. |
9 |
Netinkamas atstovo adreso valstybės kodas. |
10 |
Netinkamas išduotas valstybėje lauko valstybės kodas. |
11 |
Netinkamas valiutos kodas. |
12 |
Netinkamas veiklos aprašymo elementas. |
13 |
Netinkama veiklos aprašymo kalba. |
14 |
Netinkamas tiekėjo adreso valstybės kodas. |
15 |
Prekės aprašymas nepriskirtas nei vienam importo duomenų blokui. |
16 |
Netinkama prekės aprašymo kalba. |
17 |
Prekės aprašymas nepriskirtas nei vienam pirkimo duomenų blokui. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
19 |
Netinkamas prekių/paslaugų kodas |
20 |
Netinkamas prekių/paslaugų subkodas |
21 |
Netinkama prekių/paslaugų kodo ir subkodo pora |
Naujo prašymo priedo talpinimas paslaugos teikėjo sistemoje.
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Taip |
Prašymo grąžinti PVM numeris |
attachmentTitle |
Tekstas |
30 |
Taip |
Priedo antraštė |
attachment |
binarinis |
|
Taip |
Priedas |
attachmentNo |
Tekstas |
30 |
Ne |
Priedo numeris |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:checkInAttachment>
<documentNo></documentNo>
<attachmentTitle></attachmentTitle>
<attachmentNo></attachmentNo>
<attachment></attachment>
</ser:checkInAttachment>
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
attachmentNo |
Tekstas |
30 |
Ne |
Numeris kurį sistema suteikė priedui. |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:checkInAttachmentResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<attachmentNo></attachmentNo>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
</result>
</ns2:checkInAttachmentResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Kodas |
Aprašymas |
19 |
Netinkamas priedo failas. |
2 |
Nerastas koreguojamas prašymas. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
23 |
Negalimas failo tipas. |
Patikslinti jau esamą sistemoje prašymą grąžinti PVM. (Patikslinti prašymą galima, kai dokumentas turi statusus Atmestas VMI, Priimtas VMI, Išsiųstas ES VN, Nesiunčiamas ES VN, Priimtas ES VN, Atmestas dėl klaidų iš ES VN, Nepriimtas ES VN, Dalinai Išnagrinėtas)
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Taip |
Prašymo grąžinti PVM numeris kuri norime tikslinti. |
document |
XML |
|
Taip |
XML dokumentas |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:revisePVMGR>
<documentNo></documentNo>
<document></document>
</ser:revisePVMGR>
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tesktas |
30 |
Ne |
Sistemos suteiktas dokumento numeris. Dokumentas turės pirminio dokumento atributus, bei požymį, kad jis tikslintas. |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos. |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:revisePVMGRResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<documentNo></documentNo>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
</result>
</ns2:revisePVMGRResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Aprašymas |
|
1 |
Netinkamas dokumentas. |
21 |
Nerastas tikslinamas prašymas |
3 |
Netinkamas grąžinančiosios šalies kodas. |
4 |
PVM grąžinimo periodo pabaiga turi būti didesnė už pradžią. |
5 |
Grąžinimo periodo pradžios data negali būti mažesnė nei 2009-01-01. |
6 |
Grąžinimo periodas turi būti praeityje, t.y. PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga turi būti mažesnė už einamąją datą. |
7 |
Grąžinimo periodo pradžia ir pabaiga privalo priklausyti tiems patiems kalendoriniams metams. |
8 |
Netinkamas pareiškėjo adreso valstybės kodas. |
9 |
Netinkamas atstovo adreso valstybės kodas. |
10 |
Netinkamas išduotas valstybėje lauko valstybės kodas. |
11 |
Netinkamas valiutos kodas. |
12 |
Netinkamas veiklos aprašymo elementas. |
13 |
Netinkama veiklos aprašymo kalba. |
14 |
Netinkamas tiekėjo adreso valstybės kodas. |
15 |
Prekės aprašymas nepriskirtas nei vienam importo duomenų blokui. |
16 |
Netinkama prekės aprašymo kalba. |
17 |
Prekės aprašymas nepriskirtas nei vienam pirkimo duomenų blokui. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
20 |
Šio prašymo tikslinti negalima. |
22 |
Netinkamas prekių/paslaugų kodas |
23 |
Netinkamas prekių/paslaugų subkodas |
24 |
Netinkama prekių/paslaugų kodo ir subkodo pora |
Dokumento esančio sistemoje proceso žingsnio patvirtinimas.
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Taip |
Prašymo grąžinti PVM numeris. |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:approve>
<documentNo></documentNo>
</ser:approve>
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
status |
Tekstas |
30 |
Taip |
Grąžinamas proceso statusas. |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos |
logicError |
HTML |
|
Ne |
prašymo grąžinti PVM loginės kontrolės klaidos |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:approveResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<status></status>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
<logicError></logicError>
</result>
</ns2:approveResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Kodas |
Aprašymas |
2 |
Nerastas koreguojamas prašymas. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
22 |
Šio prašymo patvirtinti negalima. |
Informuoja apie esančio sistemoje dokumento proceso statusą.
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Taip |
Prašymo grąžinti PVM numeris. |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:getStatusas>
<documentNo></documentNo>
</ser: getStatusas >
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
status |
Tekstas |
30 |
Taip |
Dokumento proceso statusas |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:approveResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<status></status>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
</result>
</ns2:approveResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Kodas |
Aprašymas |
2 |
Nerastas koreguojamas prašymas. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
Dokumento esančio sistemoje pateikimas VMI.
Įeities parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
documentNo |
Tekstas |
30 |
Taip |
Prašymo grąžinti PVM numeris. |
Iškvietimo formatas:
<soapenv:Envelope xmlns:soapenv="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ser="http://services.epris.as.org/">
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<ser:submit>
<documentNo></documentNo>
</ser:submit>
</soapenv:Body>
</soapenv:Envelope>
Grąžinimo parametrai:
Parametras |
Tipas |
Ilgis |
Reikšmė privaloma |
Aprašymas |
status |
Tekstas |
30 |
Taip |
Grąžinamas proceso statusas. |
error |
Skaičius |
2 |
Ne |
Web service metodo klaidos |
logicError |
HTML |
|
Ne |
prašymo grąžinti PVM loginės kontrolės klaidos |
Rezultatų pateikimo formatas:
<S:Envelope xmlns:S="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/">
<S:Body>
<ns2:submitResponse xmlns:ns2="http://services.epris.as.org/">
<result>
<status></status>
<error></error>
<!-- ... -->
<error></error>
<logicError></logicError>
</result>
</ns2:submitResponse>
</S:Body>
</S:Envelope>
Galimos klaidos:
Kodas |
Aprašymas |
2 |
Nerastas koreguojamas prašymas. |
18 |
Neklasifikuota klaida. |
22 |
Šio prašymo patvirtinti negalima. |
Dokumento statusai:
Statusas |
Aprašymas |
Rengiamas |
Naujo prašymo
grąžinti PVM talpinimas paslaugos teikėjo IS. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu checkInPVMGR
nurodant dokumento numerį, po šio veiksmo dokumento statusas taps Rengiamas. Dokumentui
galima prisegti priedus per WEBSERVISES metodu checkInAttachment nurodant
dokumento numerį, po šio veiksmo dokumento statusas taps Rengiamas. Galima atlikti prašymo duomenų ir priedų loginę kontrolę WEBSERVISES metodu approve nurodant dokumento numerį. Dokumentą
galimą pateikti VMI WEBSERVISES metodu submit nurodant dokumento
numerį. |
Klaidingas |
Prašymo grąžinti PVM loginė duomenų kontrolė Dokumentą
galima patikrinti per WEBSERVISES metodu approve
nurodant dokumento numerį. Jei
dokumentas turi loginių klaidų dokumento statusas taps Klaidingas. Jei
dokumentas neturi loginių klaidų dokumento statusas bus Rengiamas. |
Pateiktas VMI |
Dokumentas
pateiktas VMI. |
Atmestas VMI |
Dokumentas
atmestas VMI. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Priimtas VMI |
Dokumentas
priimtas VMI. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Nesiunčiamas ES VN |
Dokumentas
nesiunčiamas ES. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Išsiųstas ES VN |
Dokumentas
išsiųstas ES. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Nepriimtas ES VN |
Dokumentas
nepriimtas ES. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Atmestas dėl klaidų ES VN |
Dokumentui
skirta patikra. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Priimtas ES VN |
Dokumentas
priimtas ES. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR
nurodant tikslinamo dokumento numerį. |
Dalinai išnagrinėtas |
Dokumentas
dalinai išnagrinėtas. Dokumentą
galima koreguoti per WEBSERVISES metodu revisePVMGR nurodant
tikslinamo dokumento numerį. |
Išnagrinėtas |
Dokumentas
išnagrinėtas. Prašymo
pateikimo procesas išnagrinėtas. |
A Priedas XML dokumentų struktūros
A.1 Bendri
reikalavimai dokumentų struktūroms
XML dokumentų datos ir laiko formatas: yyyy-mm-dd.
Dešimtųjų dalių skyriklis skaičiuose: ,
XML dokumentui naudoti UTF-8 without BOM koduotę.
A.2 Prašymo
grąžinti PVM struktūra
A.2.1 Dokumento XML struktūra (document)
<VATRefundApplication>
<ApplicationReference>
<VA_NO_SUPPLY_IN_MSREF>1</VA_NO_SUPPLY_IN_MSREF>
<VA_ENDDATE>2009-03-31</VA_ENDDATE>
<VA_STARTDATE>2009-01-01</VA_STARTDATE>
<VA_REFUNDINGCOUNTRYCODE>FR</VA_REFUNDINGCOUNTRYCODE>
<VA_DEDUCTION_RIGHT_IN_MSEST>1</VA_DEDUCTION_RIGHT_IN_MSEST>
</ApplicationReference>
<Applicant>
<VT_VATIDENTIFICATIONNUMBER>257746417</VT_VATIDENTIFICATIONNUMBER>
<VT_COUNTRYCODE_MS>DE</VT_COUNTRYCODE_MS>
<VT_ISSUEDBY_VATI>LT</VT_ISSUEDBY_VATI>
<VT_NAMEFREE>par03 pavadinimas</VT_NAMEFREE>
<VT_COUNTRYCODE>DE</VT_COUNTRYCODE>
<VT_TELEPHONENUMBER/>
<VT_ADDRESSFREE>par03 adresas</VT_ADDRESSFREE>
<VT_EMAILADDRESS>[email protected]</VT_EMAILADDRESS>
</Applicant>
<DetailedBankAccount>
<VA_OWNERNAME>sad</VA_OWNERNAME>
<VA_CURRENCY>PLN</VA_CURRENCY>
<VA_IBAN>LT05050564056405640</VA_IBAN>
<VA_OWNERTYPE>applicant</VA_OWNERTYPE>
<VA_BIC>HABALT22</VA_BIC>
</DetailedBankAccount>
<Representative>
<VT_ADDRESSFREE>wall street, 15</VT_ADDRESSFREE>
<VT_OTHERQLF/>
<VT_IDENTIFICATIONTYPE>NVAT</VT_IDENTIFICATIONTYPE>
<VT_TELEPHONENUMBER/>
<VT_ISSUEDBY_REP>LT</VT_ISSUEDBY_REP>
<VT_NAMEFREE>as1</VT_NAMEFREE>
<VT_REPRESENTATIVEID>100000008513</VT_REPRESENTATIVEID>
<VT_EMAILADDRESS>[email protected]</VT_EMAILADDRESS>
<VT_COUNTRYCODE>RO</VT_COUNTRYCODE>
</Representative>
<BusinessDescription>
<VB_BUSINESSACTIVITY>6500</VB_BUSINESSACTIVITY>
</BusinessDescription>
<ImportInformation_GoodsDescription>
<row>
<VG_SUBCODE>6.2</VG_SUBCODE>
<VG_CODE>6</VG_CODE>
<PARENT_ID>0</PARENT_ID>
<VG_LANGUAGE/>
<VG_FREETEXT/>
</row>
</ImportInformation_GoodsDescription>
<ImportInformation>
<VT_COUNTRYCODE>BL</VT_COUNTRYCODE>
<VT_ADDRESSFREE>adresas</VT_ADDRESSFREE>
<PARENT_ID>0</PARENT_ID>
<VI_REFERENCEINFORMATION/>
<VI_TAXABLEAMOUNT>4580</VI_TAXABLEAMOUNT>
<VI_VATAMOUNT>900</VI_VATAMOUNT>
<VT_NAMEFREE>tiekejas</VT_NAMEFREE>
<VI_PRORATARATE>50</VI_PRORATARATE>
<VI_ISSUINGDATE>2009-01-01</VI_ISSUINGDATE>
<VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>450</VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>
<VT_TELEPHONENUMBER/>
<VI_REFERENCENUMBER>45646</VI_REFERENCENUMBER>
</ImportInformation>
<PurchaseInformation_GoodsDescription>
<row>
<VG_SUBCODE>5.1</VG_SUBCODE>
<VG_CODE>5</VG_CODE>
<PARENT_ID>0</PARENT_ID>
</row>
<row>
<VG_SUBCODE>3.1</VG_SUBCODE>
<VG_CODE>3</VG_CODE>
<PARENT_ID>1</PARENT_ID>
</row>
</PurchaseInformation_GoodsDescription>
<PurchaseInformation>
<VI_TAXABLEAMOUNT>3600</VI_TAXABLEAMOUNT>
<VT_ISSUEDBY_VATI>FR</VT_ISSUEDBY_VATI>
<VT_TELEPHONENUMBER/>
<PARENT_ID>0</PARENT_ID>
<VI_SIMPLIFIEDINVOICE>true</VI_SIMPLIFIEDINVOICE>
<VT_COUNTRYCODE>EL</VT_COUNTRYCODE>
<VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>250</VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>
<VT_NAMEFREE>free name</VT_NAMEFREE>
<VI_VATAMOUNT>3500</VI_VATAMOUNT>
<VI_ISSUINGDATE>2009-05-06</VI_ISSUINGDATE>
<VT_ADDRESSFREE>bvcbvc</VT_ADDRESSFREE>
<VI_REFERENCENUMBER>sads</VI_REFERENCENUMBER>
<VI_PRORATARATE>50</VI_PRORATARATE>
<VT_VATIDENTIFICATIONNUMB/>
</PurchaseInformation>
<PurchaseInformation>
<VI_TAXABLEAMOUNT>3600</VI_TAXABLEAMOUNT>
<VT_ISSUEDBY_VATI>FR</VT_ISSUEDBY_VATI>
<VT_TELEPHONENUMBER/>
<PARENT_ID>1</PARENT_ID>
<VI_SIMPLIFIEDINVOICE>true</VI_SIMPLIFIEDINVOICE>
<VT_COUNTRYCODE>EL</VT_COUNTRYCODE>
<VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>250</VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT>
<VT_NAMEFREE>free name2</VT_NAMEFREE>
<VI_VATAMOUNT>3700</VI_VATAMOUNT>
<VI_ISSUINGDATE>2009-06-06</VI_ISSUINGDATE>
<VT_ADDRESSFREE>bvcbvc</VT_ADDRESSFREE>
<VI_REFERENCENUMBER>sads</VI_REFERENCENUMBER>
<VI_PRORATARATE>50</VI_PRORATARATE>
<VT_VATIDENTIFICATIONNUMB/>
</PurchaseInformation>
</VATRefundApplication>
A.2.2 Elemento Document atributai
Atributas |
Lauko tipas |
Aprašymas |
ApplicationReference |
||
VA_REFUNDINGCOUNTRYCODE |
Tekstas |
Grąžinančiosios šalies kodas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.)[i]: · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Neleisti pasirinkti reikšmės LT. · Privalomas laukas. PREFERENCIJOS[ii]: nėra. |
VA_REFERENCENUMBER |
Tekstas |
Prašymo
numeris. Šis
numeris prašyme tik atvaizduojamas (read-only). Jį
suteikia VMI. |
VA_DEDUCTION_RIGHT_IN_MSEST |
Tekstas |
Patvirtinu, kad įsigytos prekės
ir paslaugos yra skirtos PVM įstatymo 58 str. 1 dalyje nurodytai apmokestinamai
veiklai. Požymis. Reikšmė: 0 nepažymėta, 1 -
pažymėta. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.):
Prašymo neleidžiama pateikti į VMI, kol šis laukelis nepažymėtas. PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_NO_SUPPLY_IN_MSREF |
Tekstas |
Patvirtinu, kad per visą
grąžinimo laikotarpį nevykdžiau jokios veiklos, kuri yra PVM objektas PVM
grąžinančioje valstybėje, išskyrus veiklą nurodytą 2008/9EB 3 straipsnio B
punkto I ir II papunkčiuose. Požymis. Reikšmė: 0 nepažymėta, 1 -
pažymėta LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.):
Prašymo neleidžiama pateikti į VMI, kol šis laukelis nepažymėtas. PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_STARTDATE |
Tekstas |
PVM grąžinimo laikotarpio
pradžia PVM grąžinimo laikotarpio
pabaiga LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Datos lauko formato kontrolė: · PVM grąžinimo periodo pabaiga turi būti didesnė už
pradžią. · Grąžinimo periodas negali būti ilgesnis, nei 1 metai; · Grąžinimo periodas negali būti trumpesnis nei 3
mėnesiai, išskyrus, jei grąžinimo periodas yra metų pabaigoje. · Grąžinimo periodas turi būti praeityje, t.y. PVM grąžinimo laikotarpio pabaiga turi būti mažesnė
už einamąją datą. · Grąžinimo periodo pradžios data negali
būti mažesnė nei 2009-01-01; · Grąžinimo periodo pradžia ir pabaiga
privalo priklausyti tiems patiems kalendoriniams metams; PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_ENDDATE |
Tekstas |
|
Applicant |
||
VT_NAMEFREE |
Tekstas |
Pareiškėjo vardas, pavardė
(pavadinimas). LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ADDRESSFREE |
Tekstas |
Pareiškėjo adresas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_COUNTRYCODE |
Tekstas |
Pareiškėjo adreso valstybės
kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_VATIDENTIFICATIONNUMBER |
Tekstas |
PVMM kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_EMAILADDRESS |
Tekstas |
El. pašto adresas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value=".*@.*\..*"> PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_TELEPHONENUMBER |
Tekstas |
Telefono numeris. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value="(\+)?[0-9]{1,20}"/> PREFERENCIJOS: nėra. |
BusinessDescription |
||
VB_BUSINESSACTIVITY |
Tekstas |
Veiklos kodas PREFERENCIJOS: Pagal MSREF
valstybės preferencijas rodomi ir pildomi laukai: 1.
Arba Veiklos
kodas; 2.
Arba Veiklos
aprašymas ir Kalba; 3.
Jei preferencija
4.
Jei preferencija
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Galima įvesti tik skaitmenis [0..9]; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus; · Privalomas laukas (jei turi būti pildomas pagal
preferencijas); ·
|
VB_TEXTUALDESCRIPTION |
Tekstas |
Veiklos aprašymas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas (jei turi būti pildomas pagal
preferencijas); ·
|
VB_LANGUAGE |
Tekstas |
Kalbos kodas. PREFERENCIJOS: galima nurodyti
tik tokią kalbą, kuri yra nurodyta MSREF preferencijoje. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas (jei turi būti pildomas pagal
preferencijas); |
Representative |
||
VT_NAMEFREE |
Tekstas |
Atstovo vardas, pavardė
(pavadinimas) LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); PREFERENCIJOS: nėra; |
VT_ADDRESSFREE |
Tekstas |
Atstovo adresas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_COUNTRYCODE |
Tekstas |
Atstovo adreso valstybės kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_EMAILADDRESS |
Tekstas |
El. pašto adresas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value=".*@.*\..*"> PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_TELEPHONENUMBER |
Tekstas |
Telefono numeris. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value="(\+)?[0-9]{1,20}"/> PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_IDENTIFICATIONTYPE |
Tekstas |
Atstovo
identifikacinio numerio kodo tipas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); · Tikrinama pgl XSD schemą: <xs:enumeration value="NVAT"/> <xs:enumeration value="TIN"/> <xs:enumeration value="other"/> ·
PREFERENCIJOS:
nėra. |
VT_REPRESENTATIVEID |
Tekstas |
Kodas (Atstovo identifikacinis
numeris) LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ISSUEDBY_REP |
Tekstas |
Atstovo identifikacinis numerį
išdavusios Valstybės kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas (jei prašymą pildo ATSTOVAS); PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_OTHERQLF |
Tekstas |
Kita informacija.. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
DetailedBankAccount |
||
VA_OWNERNAME |
Tekstas |
Sąskaitos savininko pavadinimas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:minLength value="1"/> ·
<xs:pattern value="[A-Za-z0-9/\-?:().,'+
]*"/> · Gali sudaryti tik lotyniški simboliai (IsBasicLatin); · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. PREFERENCIJOS: nėra. Pastaba. I lygio kontrolė
atitinka Europos komisijos pateiktoje oficialioje VAT Refund
specifikacijoje ir prie jos pridėtoje XSD schemoje esančius ribojimus.
Pažymėtina, kad VAT Refund specifikacijoje OWNERNAME
lauke neleidžiama rašyti nacionalinių raidžių. Jei per EPRIS WS būtų
pateiktas prašymas su lietuviškomis ar kitokiomis raidėmis, tokio prašymo
nepriimtų nė viena ES valstybė narė, kuriai teikiamas prašymas, nes visos ES
VN naudoja tą pačia EK pateiktą XSD schemą, kuri tai draudžia. |
VA_OWNERTYPE |
Tekstas |
Savininko tipas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; · Jei nėra užpildyti atstovo duomenys, neleisti
pasirinkti reikšmės Atstovas. · Tikrinimas pagal XSD schemą: <xs:enumeration value="representative"/> PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_IBAN |
Tekstas |
IBAN kodas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; · Tikrinimas pagal XSD schemą: PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_BIC |
Tekstas |
BIC kodas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; · Tikrinimas pagal XSD schemą: PREFERENCIJOS: nėra. |
VA_CURRENCY |
Tekstas |
Valiutos
kodas · LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): Privalomas
laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
ImportInformation |
||
VI_SEQUENCENUMBER |
Skaičius |
Eilės
numeris. Importo
eilės numeris pildomo prašymo ribose. Numerio formatas skaičius (max. 6 skaitmenys). Pradedamas nuo 100001, inkrementuojamas 1. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:minInclusive value="100001"/> ·
<xs:maxInclusive value="499999"/> |
PARENT_ID |
Skaičius |
Unikalus ImportInformation eilutės
raktas. |
VI_REFERENCENUMBER |
Tekstas |
Dokumento numeris LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_REFERENCEINFORMATION |
Tekstas |
Dokumento aprašymas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_ISSUINGDATE |
Tekstas |
Dokumento data LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; · Datos lauko formato kontrolė: YYYY-MM-DD · Data negali būti ateityje, t.y.
negali būti didesnė, nei sysdate; · Data negali būti mažesnė nei 2009-01-01. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ NAMEFREE |
Tekstas |
Teikėjo vardas, pavardė (pavadinimas). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ADDRESSFREE |
Tekstas |
Tiekėjo adresas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_COUNTRYCODE |
Tekstas |
Teikėjo adreso valstybės kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_TELEPHONENUMBER |
Tekstas |
Telefono numeris. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value="(\+)?[0-9]{1,20}"/> PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_CURRENCY_TAX |
Tekstas |
Apmokestinamos vertės valiutos
kodas ·
Pasirenkamas iš
žinyno Error! Reference
source not found.. Rodomas žinyno reikšmės kodas, bet ne pavadinimas. ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_TAXABLEAMOUNT |
Skaičius |
Apmokestinama vertė. (gali būti 15 skaitmenų, iš jų 2 skaitmenys po
kablelio ) LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_CURRENCY_VAT |
Tekstas |
PVM sumos valiuta ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_VATAMOUNT |
Skaičius |
PVM suma (gali būti 15
skaitmenų, iš jų 2 skaitmenys po kablelio). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_CURRENCY_DVAT |
Tekstas |
Atskaitomos PVM sumos valiuta ·
Pasirenkamas iš
žinyno Error! Reference
source not found.. Rodomas žinyno reikšmės kodas, bet ne pavadinimas. ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT |
Skaičius |
PVM suma, kuri gali būti grąžintina pagal
grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas. (gali būti 15 skaitmenų, iš jų 2 skaitmenys po
kablelio ) LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Šis laukas
dalyvauja II lygio loginėje kontrolėje, kuriose patikrinamas sumos atitikimas
direktyvos [DIR08/9] 1 paragrafo 17 straipsniui, kuris priklauso nuo
MSREF preferencijų, jei MSREF nacionalinė valiuta nėra EUR |
VI_PRORATARATE |
Skaičius |
Atskaitos koeficientas (%) (gali būti 2 skaitmenys). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Neprivalomas laukas; · Tik sveikasis skaičius; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
·
<xs:minInclusive value="
1"/> ·
<xs:maxInclusive value="
99"/> ·
<xs:fractionDigits value="0"/> ·
Klaidos
pranešimas: Laukelį pildykite tik tuo atveju, jeigu atskaitos
koeficientas mažesnis už 100. PREFERENCIJOS: nėra. |
ImportInformation_GoodsDescription |
||
PARENT_ID |
Skaičius |
Išorinis raktas į ImportInformation eilutę. |
VG_ CODE |
Tekstas |
Prekės kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_SUBCODE |
Tekstas |
Prekės sub-kodas PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_FREETEXT |
Tekstas |
Prekės aprašymas Pildomas tik tada, kai Prekės kodas = 10. Kitu
atveju laukas nepildomas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_LANGUAGE |
Tekstas |
Kalba. Pildomas tik tada, kai Prekės kodas = 10. Kitu atveju
laukas nepildomas. PREFERENCIJOS: Iš žinyno
galima pasirinkti tik tokią kalbą, kuri yra nurodyta MSREF preferencijoje VTG_MS_PREF_LANGUAGES.LANGUAGE. |
PurchaseInformation |
||
VI_SEQUENCENUMBER |
Skaičius |
Eilės
numeris. Importo
eilės numeris pildomo prašymo ribose. Numerio formatas skaičius (max. 6 skaitmenys). Pradedamas nuo 500001, inkrementuojamas 1. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:minInclusive value="1"/> ·
<xs:maxInclusive value="999999"/> |
PARENT_ID |
Skaičius |
Unikalus PurchaseInformation eilutės raktas. |
VI_SIMPLIFIEDINVOICE |
Tekstas |
Ar supaprastinta sąskaita?. Galimos reikšmės true arba false. Vienu metu
gali būti pasirinkta viena iš šių reikšmių. · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
type="xs:boolean" use="required" |
VI_REFERENCENUMBER |
Tekstas |
Dokumento numeris. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Jei VI_SIMPLIFIEDINVOICE = false, tuomet privalo būti užpildytas; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. · Gali sudaryti tik lotyniški simboliai (IsBasicLatin). ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_ISSUINGDATE |
Tekstas |
Dokumento data LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; · Datos lauko formato kontrolė: YYYY-MM-DD; · Data negali būti ateityje, t.y.
didesnė, nei sysdate; · Data negali būti mažesnė nei 2009-01-01. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ NAMEFREE |
Tekstas |
Tiekėjo vardas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; · Turi atitikti GEN-DT-TOKEN tipo reikalavimus. · PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_ADDRESSFREE |
Tekstas |
Tiekėjo adresas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_COUNTRYCODE |
Tekstas |
Teikėjo adreso valstybės kodas. LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_TELEPHONENUMBER |
Tekstas |
Telefono numeris. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:pattern value="(\+)?[0-9]{1,20}"/> PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_VATIDENTIFICATIONNUMB |
Tekstas |
PVM mokėtojo kodas (be valstybės kodo). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Tikrinimas pagal XSD schemą: · Jei pasirinkta Ar supaprastinta sąskaita? = Ne,
tuomet turi būti užpildyti arba laukai
(VAT Identification Number,
Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). Jei pasirinkta Ar supaprastinta
sąskaita? = Taip, tuomet arba visi
laukai (VAT Identification
Number, Country Code),(Tax Reference
Number, Country Code) turi būti neužpildyti , arba turi būti užpildyti
tik viena iš laukų porų: arba (VAT Identification Number, Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). PREFERENCIJOS:
nėra. |
VT_ISSUEDBY_VATI |
Tekstas |
Identifikavimo šalies kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Pasirinkta šalis turi būti lygi MSREF (prašyme
pasirinktai grąžinančiajai šaliai). Išimtis: jei
prašyme kaip grąžinančioji šalis įrašyta MC, tai prašymo eilutėje kaip
tiekėjo PVMM kodą suteikusi šalis turi būti ne grąžinančioji šalis (ne MC), o
FR. · Jei pasirinkta Ar supaprastinta sąskaita? = Ne,
tuomet turi būti užpildyti arba laukai
(VAT Identification Number,
Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). · Jei pasirinkta Ar supaprastinta sąskaita? = Taip,
tuomet arba visi laukai (VAT Identification
Number, Country Code),(Tax Reference
Number, Country Code) turi būti neužpildyti , arba turi būti užpildyti
tik viena iš laukų porų: arba (VAT Identification Number, Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). PREFERENCIJOS: nėra. |
VT_TAXREFERENCENUMBER |
Tekstas |
Mokesčio mokėtojo numeris LOGINĖ KONTROLĖ
(I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Šis laukas pildomas tik tuo atveju, jei MSREF = DE
(kai grąžinančioji šalis yra Vokietija); · Jei pasirinkta Ar supaprastinta sąskaita? = Ne,
tuomet turi būti užpildyti arba laukai
(VAT Identification Number,
Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). Jei pasirinkta Ar supaprastinta
sąskaita? = Taip, tuomet arba visi
laukai (VAT Identification
Number, Country Code),(Tax Reference
Number, Country Code) turi būti neužpildyti , arba turi būti užpildyti
tik viena iš laukų porų: arba (VAT Identification Number, Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). PREFERENCIJOS:
nėra. |
VT_ISSUEDBY_REP |
Tekstas |
Identifikavimo šalies kodas LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Pasirinkta šalis turi būti lygi MSREF (prašyme
pasirinktai grąžinančiajai šaliai). Neleisti pasirinkti kitos šalies. · Šis laukas reikalingas tik tuo atveju, jei MSREF =
DE (kai grąžinančioji šalis yra Vokietija); · Jei pasirinkta Ar supaprastinta sąskaita? = Ne,
tuomet turi būti užpildyti arba laukai
(VAT Identification Number,
Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). Jei pasirinkta Ar supaprastinta
sąskaita? = Taip, tuomet arba visi
laukai (VAT Identification
Number, Country Code),(Tax Reference
Number, Country Code) turi būti neužpildyti , arba turi būti užpildyti
tik viena iš laukų porų: arba (VAT Identification Number, Country Code), arba (Tax Reference Number, Country Code). PREFERENCIJOS:
nėra. |
VI_CURRENCY_TAX |
Tekstas |
Apmokestinamos vertės valiuta ·
Pasirenkamas iš
žinyno Error! Reference
source not found.. Rodomas žinyno reikšmės kodas, bet ne pavadinimas. ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_TAXABLEAMOUNT |
Skaičius |
Apmokestinama vertė (gali būti 15 skaitmenų, iš jų 2
skaitmenys po kablelio ). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_CURRENCY_VAT |
Tekstas |
PVM sumos valiuta ·
Pasirenkamas iš
žinyno Error! Reference
source not found.. Rodomas žinyno reikšmės kodas, bet ne pavadinimas. ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_VATAMOUNT |
Skaičius |
PVM suma (gali būti 15 skaitmenų, iš jų 2 skaitmenys
po kablelio). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: nėra. |
VI_CURRENCY_DVAT |
Tekstas |
Atskaitomos PVM sumos valiuta ·
Pasirenkamas iš
žinyno Error! Reference
source not found.. Rodomas žinyno reikšmės kodas, bet ne pavadinimas. ·
LOGINĖ KONTROLĖ (I lyg.): · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Valiuta turi
būti nurodoma tik tokia valiuta, kuri yra apibrėžta MSREF VN pateiktoje
preferencijoje CURRENCY_CODE. |
VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT |
Skaičius |
PVM suma, kuri gali būti grąžintina pagal
grąžinančios valstybės narės teisės aktų nuostatas (gali būti 15 skaitmenų,
iš jų 2 skaitmenys po kablelio). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Privalomas laukas; PREFERENCIJOS: Šis laukas
dalyvauja II lygio loginėje kontrolėje, kuriose patikrinamas sumos atitikimas
direktyvos [DIR08/9] 1 paragrafo 17 straipsniui, kuris priklauso nuo
MSREF preferencijų, jei MSREF nacionalinė valiuta nėra EUR. |
VI_PRORATARATE |
Skaičius |
Atskaitos koeficientas (%). LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; · Neprivalomas laukas; · Tik sveikasis skaičius; · Tikrinimas pagal XSD schemą: ·
<xs:minInclusive value="
1"/> ·
<xs:maxInclusive value="99"/> ·
<xs:fractionDigits value="0"/> ·
Klaidos
pranešimas: Laukelį pildykite tik tuo atveju, jeigu atskaitos
koeficientas mažesnis už 100. ·
PREFERENCIJOS: nėra. |
PurchaseInformation_GoodsDescription |
||
PARENT_ID |
Skaičius |
Išorinis raktas į PurchaseInformation eilutę |
VG_CODE |
Tekstas |
Prekės kodas PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_SUBCODE |
Tekstas |
Prekės sub-kodas PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_FREETEXT |
Tekstas |
Prekės aprašymas. Pildomas tik tada, kai Prekės kodas = 10. Kitu
atveju laukas nepildomas. LOGINĖ
KONTROLĖ (I lyg.): · Duomenų lauko tipo ir ilgio kontrolė; PREFERENCIJOS: nėra. |
VG_LANGUAGE |
Tekstas |
Kalba Pildomas tik tada, kai Prekės kodas = 10. Kitu
atveju laukas nepildomas. PREFERENCIJOS: Iš žinyno
galima pasirinkti tik tokią kalbą, kuri yra nurodyta MSREF preferencijoje VTG_MS_PREF_LANGUAGES.LANGUAGE. |
A.3 Prašymo
grąžinti PVM XSD schema
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xsd:schema xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xsd:element name="VATRefundApplication" type="VATRefundApplicationBody_Type" />
<xsd:complexType name="VATRefundApplicationBody_Type">
<xsd:sequence>
<xsd:element name="ApplicationReference" type="ApplicationReference_Type"/>
<xsd:element name="Applicant" type="Applicant_Type"/>
<xsd:element name="Representative" type="Representative_Type" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="DetailedBankAccount" type="DetailedBankAccount_Type"/>
<xsd:element name="BusinessDescription" type="BusinessDescription_Type" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
<xsd:element name="ImportInformation_GoodsDescription" type="GoodsDescription_Type" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="ImportInformation" type="ImportInformation_Type" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
<xsd:element name="PurchaseInformation_GoodsDescription" type="GoodsDescription_Type" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="PurchaseInformation" type="PurchaseInformation_Type" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="ApplicationReference_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VA_REFUNDINGCOUNTRYCODE" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VA_STARTDATE" type="xsd:date"/>
<xsd:element name="VA_ENDDATE" type="xsd:date"/>
<xsd:element name="VA_NO_SUPPLY_IN_MSREF" type="BooleanInteger_Type"/>
<xsd:element name="VA_DEDUCTION_RIGHT_IN_MSEST" type="BooleanInteger_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="Applicant_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VT_VATIDENTIFICATIONNUMBER" type="VatIndetificationNo_Type"/>
<xsd:element name="VT_ISSUEDBY_VATI" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VT_NAMEFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_ADDRESSFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_COUNTRYCODE" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VT_EMAILADDRESS" type="EMail_Type"/>
<xsd:element name="VT_TELEPHONENUMBER" type="PhoneNumber_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="Representative_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VT_NAMEFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_ADDRESSFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_COUNTRYCODE" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VT_REPRESENTATIVEID" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_ISSUEDBY_REP" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VT_IDENTIFICATIONTYPE" type="RepresentativeIDType_Type"/>
<xsd:element name="VT_EMAILADDRESS" type="EMail_Type"/>
<xsd:element name="VT_TELEPHONENUMBER" type="PhoneNumber_Type"/>
<xsd:element name="VT_OTHERQLF" type="String_255_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="DetailedBankAccount_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VA_OWNERNAME" type="OwnerName_Type"/>
<xsd:element name="VA_OWNERTYPE" type="EprisUserType_Type"/>
<xsd:element name="VA_IBAN" type="MSIBAN_Type"/>
<xsd:element name="VA_BIC" type="BIC_Type"/>
<xsd:element name="VA_CURRENCY" type="CurrencyCode_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="BusinessDescription_Type">
<xsd:choice>
<xsd:element name="VB_BUSINESSACTIVITY" type="BusinessActivity_Type"/>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="VB_TEXTUALDESCRIPTION" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VB_LANGUAGE" type="LanguageCode_Type"/>
</xsd:sequence>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="GoodsDescriptionRow_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VG_CODE" type="xsd:positiveInteger"/>
<xsd:element name="VG_SUBCODE" type="xsd:string" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="VG_FREETEXT" type="String_255_Type" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="VG_LANGUAGE" type="LanguageCode_Type" minOccurs="0"/>
<xsd:element name="PARENT_ID" type="xsd:positiveInteger"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="GoodsDescription_Type">
<xsd:sequence>
<xsd:element name="row" type="GoodsDescriptionRow_Type" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</xsd:sequence>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="ImportInformation_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="VT_COUNTRYCODE" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VT_ADDRESSFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="PARENT_ID" type="xsd:positiveInteger"/>
<xsd:element name="VI_REFERENCEINFORMATION" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VI_TAXABLEAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VI_VATAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VT_NAMEFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VI_PRORATARATE" type="ProrataRate_Type"/>
<xsd:element name="VI_ISSUINGDATE" type="xsd:date"/>
<xsd:element name="VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VT_TELEPHONENUMBER" type="PhoneNumber_Type"/>
<xsd:element name="VI_REFERENCENUMBER" type="String_255_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:complexType name="PurchaseInformation_Type">
<xsd:all>
<xsd:element name="PARENT_ID" type="xsd:positiveInteger"/>
<xsd:element name="VT_ISSUEDBY_VATI" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VI_SIMPLIFIEDINVOICE" type="xsd:boolean"/>
<xsd:element name="VI_REFERENCENUMBER" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VI_ISSUINGDATE" type="xsd:date"/>
<xsd:element name="VT_NAMEFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_ADDRESSFREE" type="String_255_Type"/>
<xsd:element name="VT_VATIDENTIFICATIONNUMB" type="VatIndetificationNo_Type"/>
<xsd:element name="VT_COUNTRYCODE" type="CountryCode_Type"/>
<xsd:element name="VI_TAXABLEAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VI_VATAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VI_DEDUCTIBLEVATAMOUNT" type="Decimal_15_2_Type"/>
<xsd:element name="VT_TELEPHONENUMBER" type="PhoneNumber_Type"/>
<xsd:element name="VI_PRORATARATE" type="ProrataRate_Type"/>
</xsd:all>
</xsd:complexType>
<xsd:simpleType name="CountryCode_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[A-Z]{2}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="LanguageCode_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[a-z]{2}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="BooleanInteger_Type">
<xsd:restriction base="xsd:integer">
<xsd:enumeration value="0"/>
<xsd:enumeration value="1"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="EMail_Type">
<xsd:restriction base="xsd:token">
<xsd:pattern value=".*@.*\..*"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="PhoneNumber_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="(\+)?[0-9]{0,20}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="RepresentativeIDType_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:enumeration value="NVAT"/>
<xsd:enumeration value="TIN"/>
<xsd:enumeration value="other"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="CurrencyCode_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[A-Z]{3}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="OwnerName_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:maxLength value="70"/>
<xsd:minLength value="1"/>
<xsd:pattern value="[A-Za-z0-9/\-?:().,'+ ]*"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="MSIBAN_Type">
<xsd:restriction base="IBAN_Type">
<xsd:pattern value="(AT|BE|BG|CY|CZ|DE|DK|EE|GR|ES|FI|FR|GB|HU|IE|IT|LT|LU|LV|MC|MT|NL|PL|PT|RO|SE|SI|SK|HR|IM){1}.*"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="IBAN_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[A-Z]{2}[0-9]{2}[0-9,A-Z]{10,30}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="BIC_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[A-Z]{6}[A-Z0-9]{2}([A-Z0-9]{3}){0,1}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="EprisUserType_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:enumeration value="applicant"/>
<xsd:enumeration value="representative"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="BusinessActivity_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="\d{4}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="Decimal_15_2_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:minLength value="0"/>
<xsd:maxLength value="15"/>
<xsd:pattern value="[0-9]{1,12}([,]{1}[0-9]{1,2}){0,1}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="ProrataRate_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:minLength value="0"/>
<xsd:maxLength value="2"/>
<xsd:pattern value="[0-9]{0,2}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="String_255_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:minLength value="0"/>
<xsd:maxLength value="255"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
<xsd:simpleType name="VatIndetificationNo_Type">
<xsd:restriction base="xsd:string">
<xsd:pattern value="[A-Za-z0-9\+\*]{"+value.length+",12}"/>
</xsd:restriction>
</xsd:simpleType>
</xsd:schema>