Reorganizavimo atvejai (41 str.)
Reorganizavimo atvejai (41 str.)
Vienetų ir jų dalyvių turto vertės padidėjimo pajamos bei nuostoliai pripažįstami PMĮ 41 str. 2 dalyje išvardytais reorganizavimo ir perleidimo atvejais, kai turto, teisių ar pareigų perleidimas vyksta:
- tarp Lietuvos vienetų, kurių apmokestinamasis pelnas, remiantis PMĮ 5 straipsniu, apmokestinamas taikant 15 arba 5 procentų mokesčio tarifą, arba
- tarp užsienio vienetų – ES valstybių narių rezidentų mokesčių tikslais, ES valstybėse narėse turinčių Direktyvos 90/434/EB priede nurodytą verslo organizavimo formą, ir kurie yra Direktyvos 90/434/EB 3 straipsnio c punkte nustatytų mokesčių mokėtojai.
Kokiais pelno mokesčio pasekmių nesukeliančiais būdais gali būti reorganizuojami vienetai arba perleidžiamas turtas, teisės ir pareigos?
Registracijos numeris KM1267
Reorganizavimo būdas | PMĮ | Reorganizavimo sąlygos |
Vienetai reorganizuojami prijungiant | 41 str. 2 d. 1 punktas | Reorganizavimas atliekant prijungimą, kai prie jau esančio vieneto (t. y. įsigyjančiojo vieneto), kuris tęsia veiklą, prijungiamas kitas vienetas ar keli kiti vienetai (t. y. įsigyjamieji vienetai), kurie baigia savo veiklą be likvidavimo procedūros, ir kai tokio prijungimo momentu išpildomos šios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumas gali būti apmokamas pinigais – ne daugiau kaip 10 procentų akcijų nominalios vertės. |
Vienetai reorganizuojami sujungiant | 41 str. 2 d. 2 punktas | Reorganizavimas atliekant sujungimą, kai du ar daugiau vienetų (t. y. įsigyjamieji vienetai), kurie baigia savo veiklą, be likvidavimo procedūros sujungiami į naują vienetą (t. y. įsigyjantįjį vienetą), ir kai tokio sujungimo momentu išpildomos šios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumas gali būti apmokamas pinigais – ne daugiau kaip 10 procentų akcijų nominalios vertės. |
Vienetai reorganizuojami vienetą prijungiant prie kito vieneto, valdančio 100 proc. jo įstatinio kapitalo | 41 str. 2 d. 3 punktas | Reorganizavimas atliekant prijungimą, kai prie jau esančio vieneto (t. y. įsigyjančiojo vieneto), kuris tęsia veiklą, be likvidavimo procedūros prijungiamas kitas vienetas (t. y. įsigyjamasis vienetas), kuris baigia savo veiklą, ir kai išpildomos šios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumo apmokėjimas nenumatytas. |
Vienetai reorganizuojami išdalijant arba padalijant | 41 str. 2 d. 4 punktas | Vienetai reorganizuojami išdalijant arba padalijant, kai vienetas (t. y. įsigyjamasis vienetas), kuris baigia savo veiklą, be likvidavimo procedūros išdalija savo turtą, teises ir pareigas į dvi ar daugiau dalių ir tuo pačiu momentu perduoda jas dviem ar daugiau jau esančių vienetų (t. y. įsigyjantiesiems vienetams) ir kai tokio padalijimo momentu išpildomos šios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumas gali būti apmokamas pinigais – ne daugiau kaip 10 procentų akcijų nominalios vertės. |
Vienetai reorganizuojami perleidžiant vieną ar kelias savo veiklos dalis vienam ar keliems naujai kuriamiems ar jau esantiems vienetams | 41 str. 2 d. 5 punktas | Vienetas, kuris toliau tęsia veiklą (t. y. perleidžiantysis vienetas), perleidžia savo veiklos dalį (ar dalis) kaip turto, teisių ir pareigų visumą, kuri organizaciniu požiūriu sudaro autonomišką ekonominį vienetą, vykdantį veiklą ir galintį atlikti savo funkcijas savo nuožiūra, kitam jau esančiam ar naujai kuriamam vienetui (t. y. įsigyjančiajam vienetui) ir tokio perleidimo metu išpildomos šios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumas gali būti apmokamas pinigais – ne daugiau kaip 10 procentų akcijų nominalios vertės. |
Vienetas, toliau tęsiantis veiklą, perleidžia veiklą kaip kompleksą arba vieną ar daugiau veiklos dalių kitam vienetui mainais už įsigyjančiojo vieneto akcijas | 41 str. 2 d. 6 punktas | Perleidimo atvejis, kai vienetas, kuris toliau tęsia veiklą (t. y. perleidžiantysis vienetas), perleidžia veiklą kaip kompleksą, arba vieną ar daugiau veiklos dalių, t. y. perleidžia visus, vieną ar keletą savo veiklos padalinių, kitam jau esančiam vienetui (t. y. įsigyjančiajam vienetui) ir tokio perleidimo metu išpildomos šios dvi sąlygos:
|
Vienetas, siekdamas visiškai kontroliuoti kitą vienetą perleidžia išleidžiamas savo akcijas (dalis, pajus) mainais įsigyjamojo vieneto dalyviams už jų turimas įsigyjamojo vieneto akcijas | 41 str. 2 d. 7 punktas | Mainų atvejis, kai įsigyjantysis vienetas perleidžia savo naujai išleistas akcijas (dalis, pajus) mainais į kito įsigyjamojo vieneto akcijas, ir išpildomos tokios dvi sąlygos:
Akcijų kainų skirtumas gali būti apmokamas pinigais – ne daugiau kaip 10 procentų akcijų nominalios vertės. |
Vienetas atskiria dalį, kuriai proporcingai priskirtų turto, nuosavo kapitalo ir įsipareigojimų pagrindu sukuriamas vienas ar keli nauji vienetai | 41 str. 2 d. 8 punktas | Vieneto dalies perleidimo atvejis, kai iš toliau veiklą tęsiančio vieneto (t. y. perleidžiančiojo vieneto) atskiriama jo dalis ir jai proporcingai priskirtų turto, nuosavo kapitalo bei įsipareigojimų pagrindu sukuriamas vienas ar keli nauji vienetai (t. y. įsigyjantieji vienetai) ir tokio perleidimo metu išpildomos šios sąlygos:
|
Vienetas (Europos bendrovė ar Europos kooperatinė bendrovė) perkelia registruotą buveinę į kitą Europos Sąjungos valstybę narę | 41 str. 2 d. 9 punktas | Lietuvos vieneto (Europos bendrovės ar Europos kooperatinės bendrovės) registruotos buveinės perkėlimas į kitą ES valstybę narę, kai:
|
1 pavyzdys UAB X, kurios dalyviai yra A, B, C, perleidžia savo veiklos dalį (gamybos padalinį), su jai priklausančiu turtu, teisėmis ir pareigomis, kurios pagrindu sukuriama nauja įmonė. Tuo pačiu UAB X sumažina įstatinį kapitalą, anuliuodama dalį akcijų, t. y. dalyviui C priklausiusių akcijų. Atskirta UAB X veiklos dalis perduodama naujai steigiamai įmonei Y, kurios visos akcijos priklauso įmonės Y dalyviui C, t. y. buvusiam UAB X dalyviui. Taigi, perleidimo metu UAB X dalyvių mainais gautos įmonės Y akcijos nebuvo paskirstytos visiems jo dalyviams, t. y. A, B ir C, proporcingai jų turėtų akcijų skaičiui. Vadinasi, tai nėra atvejis, numatytas PMĮ 41 str. 2 d. 5 punkte. 2 pavyzdys 2023 metais UAB „A“ akcininkai nutarė atskirti bendrovės dalį (50 proc.) ir šiai daliai priskirto turto ir įsipareigojimų bei nuosavo kapitalo pagrindu sukurti naują bendrovę – UAB „B“. Po atskyrimo UAB „A“ tapo UAB „B“ akcijų savininke (įgijo 100 proc. UAB „B“ akcijų). Toks bendrovės dalies atskyrimas neatitinka PMĮ 41 str. 2 d. 8 punkto reikalavimų, nes perdavę dalį bendrovės turto ir įsipareigojimų naujai sukurtai įmonei, UAB „A“ dalyviai mainais negavo naujos įmonės akcijų. Tokio bendrovės dalies atskyrimo atveju gali būti taikomos PMĮ 41 str. 2 d. 6 punkto nuostatos (veiklos kaip komplekso ar veiklos dalies perleidimas mainais už tą veiklą įsigyjančio vieneto akcijas), jei tenkinamos šio punkto sąlygos. |
Teises aktai
Kokius reikalavimus turi atitikti Lietuvos vienetai, kai reorganizavimas ar perleidimas vyksta tarp Lietuvos vienetų?
Registracijos numeris KM1227
PMĮ 41 straipsnio nuostatos taikomos tokiems Lietuvos vienetams, kurie yra pelno mokesčio mokėtojai ir kurių apmokestinamasis pelnas apmokestinamas taikant 15 arba 5 proc. mokesčio tarifą.
Šie mokesčio tarifai turi būti taikomi reorganizavime ar perleidime dalyvaujančiam Lietuvos vienetui, apmokestinant jo visą per tą mokestinį laikotarpį, kurį toks reorganizavimas ar perleidimas įvyko, gautą apmokestinamąjį pelną.
Nuostata taikoma ir tuo atveju, jeigu atitinkamu mokestiniu laikotarpiu Lietuvos vienetas patyrė mokestinį nuostolį ir dėl to pelno mokesčio nemoka, tačiau jeigu mokėtų, tai, apmokestindamas savo pelną, taikytų 15 arba 5 proc. mokesčio tarifą.
Teises aktai
Kokius reikalavimus turi atitikti Lietuvos ir užsienio vienetai, kai reorganizavimas ar perleidimas vyksta tarp Lietuvos ir užsienio vienetų?
Registracijos numeris KM1221
PMĮ 41 straipsnio nuostatos taikomos: | |
Lietuvos vienetams | Užsienio vienetams |
Lietuvos vienetams:
Šie mokesčio tarifai turi būti taikomi apmokestinant reorganizuojamų, reorganizavime ar perleidime dalyvaujančių Lietuvos vienetų, visą per tą mokestinį laikotarpį, kurį toks reorganizavimas ar perleidimas įvyko, gautą apmokestinamąjį pelną. Nuostata taikoma ir tuo atveju, jeigu atitinkamu mokestiniu laikotarpiu Lietuvos vienetas patyrė mokestinį nuostolį ir dėl to pelno mokesčio nemoka, tačiau jeigu mokėtų, tai, apmokestindamas savo pelną, taikytų 15 arba 5 proc. mokesčio tarifą. | Užsienio vienetams, kurie:
|
Teises aktai
Kurie papildomi reikalavimai turi būti įvykdyti, kai įsigyjantysis vienetas yra užsienio vienetas?
Registracijos numeris KM1219
Jei PMĮ 41 str. 2 dalyje nustatytų reorganizavimo ar perleidimo atvejų dalyviai yra ES valstybių narių vienetai, tai PMĮ IX skyriaus nuostatos, kuomet reorganizavimo ar perleidimo sandoriai nesukelia pelno mokesčio pasekmių juose dalyvaujantiems vienetams ir jų dalyviams, taikomos tik tuo atveju, jei po reorganizavimo ar perleidimo ta ES valstybės narės įmonė gauto turto, teisių ir pareigų pagrindu toliau vykdo veiklą per nuolatinę buveinę Lietuvos Respublikos teritorijoje.
Veiklos per nuolatinę buveinę Lietuvos Respublikos teritorijoje vykdymas gauto turto, teisių ir pareigų pagrindu turi būti siejamas su to turto, teisių ir įsipareigojimų efektyviu dalyvavimu gaunant pelną ar patiriant nuostolius Lietuvos Respublikoje.
Tais atvejais, kai iš Lietuvos iškeliama tik dalis turto, teisių ir įsipareigojimų, nesudarančių vykdytos ir tęsiamos veiklos pagrindo, PMĮ nustatyta tvarka apmokestinamos iškelto turto vertės padidėjimo pajamos.
Tais atvejais, kai Europos bendrovė ar Europos kooperatinė bendrovė (kuri nėra likviduojama ir nesukuriamas naujas vienetas) perkelia Lietuvoje registruotą buveinę į kitą ES valstybę narę, tai PMĮ IX skyriaus nuostatos, kuomet reorganizavimo ar perleidimo sandoriai nesukelia pelno mokesčio pasekmių juose dalyvaujantiems vienetams ir jų dalyviams, taikomos tik tuo atveju, jei po registruotos buveinės perkėlimo tokia bendrovė buvusių Lietuvos vienetui (t. y. Lietuvoje registruotai Europos bendrovei ar Europos kooperatinei bendrovei) priskiriamų turto, teisių ir pareigų pagrindu toliau vykdo veiklą per nuolatinę buveinę Lietuvos Respublikos teritorijoje.
Teises aktai
Kokio ES valstybėje narėje nustatyto mokesčio mokėtojas (reorganizavimo ir perleidimo atveju) turi būti tos ES valstybės narės vienetas?
Registracijos numeris KM1228
Vykdant reorganizavimą ar perleidimą PMĮ 41 str. 2 dalyje išvardintais atvejais, užsienio vienetui yra nustatytas reikalavimas, kad jis turi būti Direktyvos 90/434/EB 3 straipsnio c punkte nustatytų mokesčių mokėtojas.
Valstybė | Mokesčio pavadinimas |
Airija | corporation tax |
Austrijos Respublika | Körperschaftsteuer |
Belgijos Karalystė | impôt des sociétés/vennootschapsbelasting |
Bulgarija | корпоративен данък |
Čekijos Respublika | daň z přijmů právnických osobin |
Danijos Karalystė | selskabsskat |
Estijos Respublika | tulumaks |
Graikijos Respublika | φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων κερδοσκοπικού χαρακτήρα |
Ispanijos Karalystė | impuesto sobre sociedades |
Italijos Respublika | imposta sul reddito delle società |
Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė | corporation tax |
Kipro Respublika | Φóρoς Eισoδήματoς |
Kroatija | porez na dobit |
Latvijos Respublika | uzņēmumu ienākuma nodoklis |
Lenkijos Respublika | Podatek dochodowy od osób prawnych |
Liuksemburgo Didžioji Hercogystė | impôt sur le revenu des collectivités |
Maltos Respublika | Taxxa fuq l-income |
Nyderlandų Karalystė | vennootschapsbelasting |
Portugalijos Respublika | imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas |
Prancūzijos Respublika | impôt sur les sociétés |
Rumunija | impozit pe profit |
Slovakijos Respublika | Daň z príjmov právnických osôb |
Slovėnijos Respublika | davek od dobička pravnih oseb |
Suomijos Respublika | yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund |
Švedijos Karalystė | statlig inkomstskatt |
Vengrijos Respublika | Társasági adó |
Vokietijos Federacinė Respublika | Körperschaftsteuer |
Teises aktai
Kokią verslo organizavimo formą (reorganizavimo ir perleidimo atveju) turi turėti ES valstybės narės įmonė?
Registracijos numeris KM1266
Vykdant reorganizavimą ar perleidimą PMĮ 41 str. 2 dalyje išvardintais atvejais, užsienio vienetui yra nustatytas reikalavimas, kad jis turi būti ES valstybės narės vienetas, kurio forma minima Direktyvos 90/434/EB priede.
Vienetų steigimo valstybė | Vienetų formos |
ES | Įmonės, įsteigtos pagal 2001 m. spalio 8 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2157/2001 dėl Europos bendrovės (SE) statuto ir 2001 m. spalio 8 d. Tarybos direktyvą 2001/86/EB, papildančią Europos bendrovės statutą dėl darbuotojų dalyvavimo |
ES | Kooperatinės bendrovės, įsteigtos pagal 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto ir 2003 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 2003/72/EB, papildančią Europos kooperatinės bendrovės statutą dėl darbuotojų dalyvavimo |
Airija | Įmonės, įsteigtos arba veikiančios pagal Airijos įstatymus, įstaigos, įregistruotos pagal „Industrial and Provident Societies Act“, arba „building societies“, įregistruotos pagal „Building Societies Acts“ bei patikos bankai, kaip apibrėžta 1989 m. „Trustee Savings Banks Act“ |
Austrijos Respublika | Įmonės, pagal Austrijos teisę žinomos kaip: „Aktiengesellschaft“, „Gesellschaft mit beschränkter Haftung“, „Erwerbs-und Wirtschaftsgenossenschaften“ |
Belgijos Karalystė | Įmonės, pagal Belgijos teisę žinomos kaip „société anonyme“/„naamloze vennootschap“, „société en commandite par actions“/„commanditaire vennootschap op aandelen“, „société privée à responsabilité limitée“/„besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid“, „société coopérative à responsabilité limitée“/„coöperatieve vennootschap metbeperkte aansprakelijkheid“, „société coopérative à responsabilité illimitée“/„coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid“, „société en nom collectif“/„vennootschap onder firma“, „société en commandite simple“/„gewone commanditaire vennootschap“, valstybės įmonės, kurios pasirinko vieną iš pirmiau nurodytų teisinių formų, bei kitos įmonės, įsteigtos pagal Belgijos teisę, kurios apmokestinamos Belgijos įmonių pelno mokesčiu |
Bulgarija | Bendrovės, pagal Bulgarijos įstatymus žinomos kaip: „събирателното дружество“, „командитното дружество“, „дружеството с ограничена отговорност“, „акционерното дружество“, „командитното дружество с акции“, „кооперации“, „кооперативни съюзи“, „държавни предприятия“, įsteigtos pagal Bulgarijos įstatymus ir vykdančios komercinę veiklą |
Čekijos Respublika | Įmonės, pagal Čekijos teisę žinomos kaip: „akciová společnost“, „společnost s ručením omezeným“ |
Danijos Karalystė | Įmonės, pagal Danijos teisę žinomos kaip „aktieselskab“ ir „anpartsselskab“. Kitos įmonės, apmokestinamos pagal Įmonių pelno mokesčio įstatymą tiek, kiek jų apmokestinamosios pajamos yra apskaičiuojamos ir apmokestinamos pagal bendrąsias mokesčių teisės aktų normas, taikomas „aktieselskaber“ |
Estijos Respublika | Įmonės, pagal Estijos teisę žinomos kaip: „täisühing“, „usaldusühing“, „osaühing“, „aktsiaselts“, „tulundusühistu“ |
Graikijos Respublika | Įmonės, pagal Graikijos teisę žinomos kaip „αvώvυμη εταιρεία“, „εταιρεία περιoρισμέvης ευθύvης (Ε.Π.Ε.)“ |
Ispanijos Karalystė | Įmonės, pagal Ispanijos teisę žinomos kaip „sociedad anónima“, „sociedad comanditaria por acciones“, „sociedad de responsabilidad limitada“, ir viešosios teisės subjektai, kurie veikia pagal privatinę teisę |
Italijos Respublika | Įmonės, pagal Italijos teisę žinomos kaip: „società per azioni“, „società in accomandita per azioni“, „società a responsabilità limitata“, „società cooperative“, „società di mutua assicurazione“, ir valstybės bei privačios įmonės, kurių veikla yra visiškai arba iš esmės komercinio pobūdžio |
Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė | Įmonės, įsteigtos pagal Jungtinės Karalystės teisę |
Kipro Respublika | Pagal Kipro teisę: „εταιρείες“, kaip apibrėžta pajamų mokesčio įstatymuose |
Latvijos Respublika | Įmonės, pagal Latvijos teisę žinomos kaip: „akciju sabiedrība“, „sabiedrība ar ierobežotu atbildību“ |
Lenkijos Respublika | Įmonės, pagal Lenkijos teisę žinomos kaip: „spółka akcyjna“, „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ |
Liuksemburgo Didžioji Hercogystė | Įmonės, pagal Liuksemburgo teisę žinomos kaip: „société anonyme“, „société en commandite par actions“, „société à responsabilité limitée“, „société coopérative“, „société coopérative organisée comme une société anonyme“, „association d'assurances mutuelles“, „association d'épargne-pension“, „entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public“, ir kitos įmonės, įsteigtos pagal Liuksemburgo teisę, kurios apmokestinamos Liuksemburgo įmonių pelno mokesčiu |
Maltos Respublika | Įmonės, pagal Maltos teisę žinomos kaip: „Kumpaniji ta" Responsabilita „Limitata“, „Soċjetajiet en commandite li l- kapital tagħhom maqsum f'azzjonijiet“ |
Nyderlandų Karalystė | Įmonės, pagal Nyderlandų Karalystės teisę žinomos kaip: „naamloze vennnootschap“, „besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid“, „Open commanditaire vennootschap“, „Coöperatie", „onderlinge waarborgmaatschappij“, „Fonds voor gemene rekening“, „vereniging op coöperatieve grondslag“, „vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt“, ir kitos įmonės, įsteigtos pagal Nyderlandų Karalystės teisę, kurios apmokestinamos Nyderlandų Karalystės įmonių pelno mokesčiu |
Portugalijos Respublika | Komercinės įmonės arba komercinės formos įmonės pagal civilinę teisę, taip pat kiti juridiniai asmenys, užsiimantys komercine arba pramonine veikla, įsteigti pagal Portugalijos teisę |
Prancūzijos Respublika | Įmonės, pagal Prancūzijos teisę žinomos kaip: „société anonyme“, „société en commandite par actions“, „société à responsabilité limitée“, „sociétés par actions simplifiées“, „sociétés d'assurances mutuelles“, „caisses d'épargne et de prévoyance“, „sociétés civiles“, kurios automatiškai apmokestinamos įmonių pelno mokesčiu, „coopératives“, „unions de coopératives“, pramoninio bei komercinio pobūdžio valstybės įstaigos ir įmonės bei kitos įmonės, įsteigtos pagal Prancūzijos teisę, kurios apmokestinamos Prancūzijos įmonių pelno mokesčiu |
Kroatija | Bendrovės, pagal Kroatijos teisę žinomos kaip „dioničko društvo“, „društvo sograničenom odgovornošću“ ir kitos pagal Kroatijos įstatymus įsteigtos bendrovės, kurios apmokestinamos Kroatijos bendrovių pelno mokesčiu |
Rumunija | Bendrovės, pagal Rumunijos įstatymus žinomos kaip: „societăţi pe acţiuni“, „societăţi în comandită pe acţiuni“, „societăţi cu răspundere limitată“ |
Slovakijos Respublika | Įmonės, pagal Slovakijos teisę žinomos kaip: „akciová spoločnosť“, „spoločnosť s ručením obmedzeným“, „komanditná spoločnosť“ |
Slovėnijos Respublika | Įmonės, pagal Slovėnijos teisę žinomos kaip: „delniška družba“, „komanditna družba“, „družba z omejeno odgovornostjo“ |
Suomijos Respublika | Įmonės, pagal Suomijos teisę žinomos kaip: „osakeyhtiö“/„aktiebolag“, „osuuskunta“/„andelslag“, „säästöpankki“/„sparbank“ ir „vakuutusyhtiö“/„försäkringsbolag“ |
Švedijos Karalystė | Įmonės, pagal Švedijos teisę žinomos kaip: „aktiebolag“, „försäkringsaktiebolag“, „ekonomiska föreningar“, „sparbanker“, „ömsesidiga försäkringsbolag“ |
Vengrijos Respublika | Įmonės, pagal Vengrijos teisę žinomos kaip: „közkereseti társaság“, „betéti társaság“, „közös vállalat“, „korlátolt felelősségű társaság“, „részvénytársaság“, „egyesülés“, „közhasznú társaság“, „szövetkezet“ |
Vokietijos Federacinė Respublika | Įmonės, pagal Vokietijos teisę žinomos kaip „Aktiengesellschaft“, „Kommanditgesellschaft auf Aktien“, „Gesellschaft mit beschränkter Haftung“, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit“, „Erwerbs und Wirtschaftsgenossenschaft“, „Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts“, ir kitos įmonės, įsteigtos pagal Vokietijos teisę, kurios apmokestinamos Vokietijos įmonių pelno mokesčiu |
Teises aktai
Ar reorganizuojant vienetus atliekama likvidavimo procedūra?
Registracijos numeris KM1269
Sąvoka „likvidavimo procedūra“ reiškia veiksmus, kuriais nustatomas vieneto turtas bei įsipareigojimai, tas turtas atitinkamai paskirstomas, ir šitaip nutraukiama vieneto veikla.
Vienetus reorganizuojant likvidavimo procedūra neatliekama, nes reorganizuojamų vienetų veikla nesibaigia – jų turtas, teisės ir pareigos pereina kitiems vienetams.
Teises aktai
Kokia tvarka perkeliama Europos bendrovės ar Europos kooperatinės bendrovės buveinė?
Registracijos numeris KM1233
Pagal PMĮ 41 str. 1 d. 3 punkto nuostatą, kai Lietuvoje registruota Europos bendrovė ar Europos kooperatinė bendrovė perkelia savo registruotą buveinę į kitą ES valstybę narę, tai dėl tokio perkėlimo susidariusios šio Lietuvos vieneto turto vertės padidėjimo pajamos neapmokestinamos, o nuostoliai priskiriami neleidžiamiems atskaitymams.
Lietuvoje juridinių asmenų, kurių teisinė forma yra Europos bendrovė, buveinės perkėlimą, steigimą, valdymą ir pertvarkymą reglamentuoja Lietuvos Respublikos Europos bendrovių įstatymas, įgyvendinantis minėtą 2001 m. spalio 8 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2157/2001 dėl Europos bendrovės (SE) statuto (toliau-Reglamentas).
Europos bendrovėms, kurių buveinė yra Lietuvoje, taikomos Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymo normos, kiek tai leidžia Reglamentas ir kiek kitaip nenumatyta Reglamente ir kituose teisės aktuose, reglamentuojančiuose Europos bendroves.
Juridinių asmenų, kurių teisinė forma yra Europos kooperatinė bendrovė, steigimą, valdymą, pertvarkymą ir buveinės perkėlimą Lietuvoje reglamentuoja Lietuvos Respublikos Europos kooperatinių bendrovių įstatymas.
Teises aktai
Šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. cookies). Būtinieji slapukai įdiegiami automatiškai ir jiems nėra reikalingas Jūsų sutikimas. Taip pat galite sutikti ir su kitų slapukų naudojimu. Savo sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Daugiau informacijos Slapukų politika; Privatumo politika.
Naudojami sklandžiam svetainės veikimui ir įgalina pagrindines svetainės funkcijas. Be šių slapukų svetainė negali tinkamai veikti.
Renka statistinę informaciją apie svetainės naudojimą ir naudojami Jūsų naršymo patirties gerinimui.